De naam Eliisa heeft diepe culturele wortels en is in verschillende delen van de planeet enorm populair geworden. In verschillende culturen en talen is deze naam aangepast of geherinterpreteerd op een manier die de oorspronkelijke betekenis respecteert, terwijl deze zich aanpast aan de taalkundige en culturele kenmerken van elke regio. Varianten van Eliisa vieren niet alleen de rijke diversiteit van de wereld, maar illustreren ook het vermogen van de naam Eliisa om universeel te resoneren onder mensen.
In dit deel bieden we u een compendium van de verschillende versies van Eliisa, gerangschikt per taal. Je zult merken dat, hoewel de vormen variëren, de essentie van de naam blijft bestaan in zulke gevarieerde tradities. Of je nu geïnteresseerd bent in het vinden van een aanpassing van Eliisa in een andere taal voor een bepaalde gelegenheid, of gewoon wilt ontdekken hoe deze naam in verschillende culturen voorkomt, deze compilatie geeft je een rijk perspectief op mondiale varianten.
Tsjechisch:
AlžbětaEliškaIzabelaLiliana
Slowaaks:
AlžbetaEliška
Nederlands:
BabetteBetjeElisabethEliseEllyElsElseElsjeIlseIsaIsabeauIsabelIsabellaIsabelleLiesLiesbethLieseLiesjeLijsbethLisaLize
Engels:
BabetteBellaBelleBessBessieBethBetsyBetteBettieBettyBettyeBuffyElisaElisabethEliseElissaElizaElizabethEllaElleEllieEllyElsaElsabethElsieElyseElyzabethIbbieIsabelIsabellaIsabelleIsbelIsebellaIssyIzabelleIzzyLeesaLibbieLibbyLiddyLilianLilianaLiliannaLilibetLilibethLillianLillianaLisaLiseLizLizaLizbethLizetteLizzieLizzySabellaTetty
Frans:
BabetteélisabethéliseIsabeauIsabelIsabelleLiliLilianeLilianneLise
Duits:
BabetteBettinaElisaElisabethEliseEllaElliElsaElseIlsaIlseIsaIsabelIsabellIsabellaIsabelleLiesLiesaLieseLieselLieslLiliLilliLisaLisbeth
Schots-Gaelisch:
BeileagEalasaidIseabailLileas
Portugees:
BelinhaElisaElisabeteElizabeteElsaElzaIsaIsabelIsabelaLiliana
Fries:
BetElskeLys
Limburgs:
Bet
Welsh:
Bethan
Macedonisch:
BetiElisavetaVeta
Hongaars:
BettinaBözsiElizaElizabetElzaErzsébetErzsiIzabellaLiliLiliánaLilienZsóka
Italiaans:
BettinaElisaElisabettaElsaIsaIsabellaLilianaLisa
Manx:
Ealisaid
Iers:
EilísEilishIsibéalSibéal
Kroatisch:
ElaElizabeta
Pools:
ElaElizaElżbietaIzaIzabelaIzabellaLilianaLilianna
Servisch:
ElaJelaJelisaveta
Sloveens:
ElaElizabetašpela
Deens:
EliElisabetElisabethEliseEllaElseIsabellaLilliLillyLisLisaLisbetLisbethLiseLissLissi
Noors:
EliElisabetElisabethEliseEllaElsaElseIsabellaLillLillyLisaLisbetLisbethLiseLiss
Spaans:
EliElisaElisabetElsaIsaIsabelIsabelaLilianaYsabel
IJslands:
ElísabetElsaísabella
Lets:
ElīzaElizabeteElzaIlzeJeļizaveta
Ests:
EliisabetEloLiisLiisaLiisiLiisu
Hawaïaans:
Elikapeka
Fins:
ElisaEliseEllaElsaElsiIisaLiisaLiisi
Georgisch:
ElisabedElisoElizaElzaLiza
Bijbels Grieks:
Elisabet
Catalaans:
Elisabet
Zweeds:
ElisabetElisabethEliseEllaElsaElsieElsyIsabellaIsabelleLillLillyLisLisaLisbetLisbethLise
Roemeense:
ElisabetaElizaIsabelaIsabellaLiliana
Bijbels:
ElisabethElishebaElizabeth
Bijbels Latijn:
Elisabeth
Oudkerkslavisch:
Elisabetĭ
Grieks:
ElisavetLiza
Bulgaars:
ElisavetaElizabet
Bijbels Hebreeuws:
Elisheva
Hebreeuws:
Elisheva
Baskisch:
Elixabete
Portugees (Braziliaans):
ElizaIzabelLílian
Russisch:
ElizavetaLizaLizavetaYelizaveta
Schots:
ElspetElspethIshbelIsobelLiliasLillias
Spaans (Latijns-Amerikaans):
Elsy
Litouws:
ElžbietaElzėIzabelė
Middeleeuws Engels:
Ibb
Occitaans:
Isabèl
Middeleeuws Frans:
Isabeau
Middeleeuws Occitaans:
Isabel
Galicisch:
Sabela
Oekraïens:
YelysavetaYelyzaveta
Armeens:
Zabel
De bijnaam Eliisa onthult, in zijn verschillende varianten, de fascinerende reis van één enkele identiteit die de wereld doorkruist, zich aanpast aan de bijzonderheden van elke taal en nieuwe betekenissen aanneemt. Deze namen, hoewel verschillend, behouden de essentie van Eliisa en geven ons een perspectief op hoe een enkel concept weerklank kan vinden in oneindig diverse culturen.
Verschillende van deze synoniemen zullen je waarschijnlijk bekend voorkomen, terwijl andere je misschien zullen verrassen door culturele verbanden te onthullen die je misschien nog niet eerder hebt onderzocht. Als je een variant van Eliisa hebt in een bepaalde taal of dialect die we niet hebben genoemd, horen we die graag en voegen we deze toe aan ons repertoire.