Rassen van Brecht volgens verschillende talen

Brecht belichaamt een diepe culturele band en is uitgegroeid tot een naam die op verschillende locaties over de hele planeet veel wordt gebruikt. In verschillende gebieden en talen is deze naam geëvolueerd, waarbij vormen zijn aangenomen die, hoewel ze variëren, de intrinsieke betekenis en essentie ervan behouden en zich vakkundig aanpassen aan de taalkundige eigenaardigheden en culturele nuances van elke taal. Deze variaties vieren niet alleen de rijkdom van de mondiale diversiteit, maar onderstrepen ook het universele karakter van de naam Brecht.

In deze sectie bieden we u een verzameling alternatieve namen voor Brecht, gerangschikt op basis van hun taal. Je zult merken dat, ondanks variaties in uitspraak en spelling, de essentie van de naam in veel verschillende culturen blijft bestaan. Of u nu op zoek bent naar een bewerking van Brecht in een andere taal voor een bepaald evenement, of gewoon wilt ontdekken hoe deze naam in verschillende talen wordt weerspiegeld, deze selectie biedt u een verrijkend perspectief op de verschillende versies wereldwijd.

Fries:

AbbeAbe

Nederlands:

AbeBertBobElbertHuubRobRobbeRobin

Germaans:

AdalberhtAdalbertAlbertAlbertusHrodebertHrodperhtHubertHubertusHugubertRobertRobertus

Duits:

AdalbertAdelbertAlbertAlbrechtBertHubertHubertusRobertRupertRuprecht

Italiaans:

AdalbertoAlbertoBertoRobertoUberto

Portugees:

AdalbertoAlbertoRoberto

Spaans:

AdalbertoAlbertoBertoRobertoRuperto

Angelsaksisch:

æðelberhtæþelbeorht

Engels:

AlAlbertAlbieBertBertieBobDelbertEthelbertHubertRobRobbieRobbyRobertRobinRupert

Limburgs:

AlbaerBaerBèrHoebaer

Albanees:

AlbertRobert

Catalaans:

AlbertRobert

Tsjechisch:

AlbertHubertRobertRobin

Deens:

AlbertRobert

Fins:

AlbertAlperttiAlttiPerttiRobertRoopeRoopertti

Frans:

AlbertAubertHubertRobertRobin

Hongaars:

AlbertRóbertRobi

IJslands:

AlbertRóbert

Noors:

AlbertRobert

Pools:

AlbertHubertRobert

Roemeense:

AlbertRobert

Russisch:

AlbertAlikRobert

Zweeds:

AlbertRobertRobin

Litouws:

AlbertasRobertas

Galicisch:

Alberte

Lets:

AlbertsRoberts

Oud Germaans:

AþalaberhtazHrōþiberhtaz

Middeleeuws Engels:

Hob

Schotten:

RabRabbie

Schots-Gaelisch:

Raibeart

Slowaaks:

Róbert

Kroatisch:

Robert

Ests:

Robert

Sloveens:

Robert

Iers:

Roibeárd

Breton:

Roparzh

De Brecht onthult ons in zijn verschillende herinterpretaties hoe een enkele identiteit zich mondiaal kan bewegen, waarbij verschillende nuances worden aangenomen die afhankelijk zijn van de taal waarin deze wordt verwoord. Deze alternatieve namen behouden de essentie van Brecht en bieden ons inzicht in hoe hetzelfde concept weerklank kan vinden in een breed scala aan culturele tradities.

Bepaalde synoniemen zullen je waarschijnlijk heel bekend voorkomen, terwijl andere je misschien zullen verrassen omdat ze een schat aan culturele banden ontdekken die je je niet had kunnen voorstellen. Als u een variant van Brecht in gedachten heeft in een bepaalde taal of dialect die niet in deze lijst is opgenomen, horen we dat graag en voegen we deze toe aan onze collectie.