Varianten van Jóhannes gegroepeerd op basis van hun taal

De Jóhannes heeft een diepe culturele band en is opmerkelijk populair geworden in meerdere uithoeken van de planeet. In verschillende culturen en talen is deze naam opnieuw geïnterpreteerd in varianten die de oorspronkelijke betekenis behouden, aangepast aan de taalkundige eigenaardigheden en tradities van elke gemeenschap. Deze aanpassingen demonstreren niet alleen de rijkdom van de mondiale diversiteit, maar onderstrepen ook het universele karakter van Jóhannes.

In dit deel bieden we u een compendium van de verschillende namen die overeenkomen met Jóhannes, gegroepeerd op taal. U zult merken dat, hoewel de vorm varieert, de essentie van de naam blijft bestaan ​​door middel van een indrukwekkende culturele rijkdom. Of je nu voor een bepaalde gelegenheid een interpretatie van Jóhannes in een andere taal nodig hebt, of gewoon wilt ontdekken hoe deze naam in verschillende talen wordt gearticuleerd: deze compilatie geeft je een uitgebreid perspectief van de internationale varianten ervan.

Sloveens:

AnžeAnžejIvanJanJanez

Waals:

DjanDjhanDjihan

Manx:

EanJuan

Schots-Gaelisch:

EòinIain

Iers:

EoinSeánSeanShane

Engels:

EvanIanIvanJohnJonSeanShaneShaunShawnShayneShon

Welsh:

EvanIefanIeuanIfanIoanIwanSiôn

Maltees:

ġwann

Baskisch:

GanixIbanIonJon

Corsicaans:

GhjuvanGhjuvanni

Grieks:

GianisGiannisIoannisYanisYannisYiannis

Italiaans:

GiovanniIvanIvano

Sardijns:

GiuanneJuanne

Albanees:

Gjon

Middeleeuws Engels:

HannJanJon

Armeens:

HovhannesOhannes

Schots:

Ian

Spaans:

IbánIvánJuan

Bulgaars:

IoanIvanYoan

Roemeense:

IoanIonIvan

Georgisch:

IoaneIvane

Russisch:

IoannIvan

Bijbels Grieks:

Ioannes

Oudkerkslavisch:

Ioannŭ

Bijbels Latijn:

Iohannes

Hongaars:

IvánJános

Wit-Russisch:

IvanYan

Kroatisch:

Ivan

Tsjechisch:

IvanJan

Deens:

IvanJanJensJohanJohannesJohnJon

Ests:

IvanJaanJohannesJuhan

Macedonisch:

IvanJovan

Noors:

IvanJanJensJohanJohannesJohnJonJone

Portugees:

IvanJoão

Servisch:

IvanJovan

Slowaaks:

IvanJán

Zweeds:

IvanJanJensJohanJohannesJohnJon

Oekraïens:

Ivan

Lets:

IvansJānis

Pools:

IwanJan

Catalaans:

JanJoan

Nederlands:

JanJohanJohannesJohn

Duits:

JanJohannJohannes

Sorbisch:

Jan

Fins:

JaniJohannesJoniJouniJuhanaJuhani

Frans:

JeanYanYannYoanYoannYohanYohannYvan

Middeleeuws Frans:

Jehan

Bijbels:

JehohananJohananJohn

IJslands:

JensJóhannJóhannesJón

Spaans (Latijns-Amerikaans):

Jhon

Picard:

Jin

Faeröer:

JóannesJógvanJóhannesJón

Occitaans:

Joan

Laat-Romeins:

JoannesJohannes

Esperanto:

Johano

Litouws:

Jonas

Fijisch:

Jone

Cornisch:

Jowan

Sami:

Juhán

Hawaïaans:

Keoni

Samoaans:

Sione

Tongaans:

Sione

Limburgs:

SjangSjeng

Galicisch:

XanXoán

Asturisch:

Xuan

Arabisch:

YahyaYuhanna

Perzisch:

Yahya

Turks:

Yahya

Breton:

Yann

Bijbels Hebreeuws:

YehochananYochanan

Hebreeuws:

Yochanan

Indonesisch:

Yohanes

Amhaars:

Yohannes

De naam Jóhannes, in zijn verschillende versies over de hele wereld, onthult de fascinerende manier waarop een enkele identiteit de betekenis ervan kan transformeren en verrijken in verschillende talen, waarbij elke taal zijn eigen kleur en diepte toevoegt. Deze weerspiegelingen van Jóhannes behouden de fundamentele kern ervan en bieden ons een venster op de culturele diversiteit, en laten ons zien hoe een enkele naam kan vibreren met verschillende echo's in zulke verschillende gemeenschappen.

Sommige van deze equivalenten zijn je waarschijnlijk bekend, maar er zijn andere die je misschien zullen verrassen door een schat aan culturele verbindingen te onthullen die je misschien nog nooit eerder hebt onderzocht. Als u op de hoogte bent van een interpretatie van Jóhannes in een taal of regionale variant die we hier niet hebben opgenomen, zou het ons een genoegen zijn om hiervan op de hoogte te zijn en onze collectie te verrijken met uw bijdrage.