De naam Jóhannes is niet alleen gekoppeld aan zijn mannelijke vorm, maar heeft een verrijking ervaren in verschillende culturen en talen, waardoor vrouwelijke variaties zijn ontstaan die hun centrale betekenis behouden, terwijl ze een unieke gevoeligheid in zich dragen, symbolisch voor de culturele en taalkundige diversiteit van elke plaats.
In verschillende culturen over de hele planeet heeft de praktijk van het transformeren van mannelijke namen in hun vrouwelijke equivalenten aanleiding gegeven tot een eindeloos aantal alternatieven die de essentie en het timbre van Jóhannes behouden. Deze evolutie heeft geresulteerd in namen voor vrouwen die bij talloze gelegenheden een niveau van populariteit hebben bereikt dat hen een eigen identiteit geeft, en dat ze zowel in hun moedertaal als in verschillende delen van de wereld worden gebruikt.
Pools:
AsiaJaninaJankaJoannaJoasiaNinażaneta
Engels:
ChevonneGenetteGianaGiannaJanJanaeJaneJanekaJanelJaneleJanellaJanelleJaneneJanessaJanetJanettaJanetteJaneyJaniceJanieJanineJanisJannaJannahJannetteJannineJaynaJayneJaynieJeanJeanaJeaneJeanetteJeanieJeanineJeannaJeanneJeannetteJeannieJeannineJeniJennaJenniJennieJennyJessiJessieJessyJessyeJoJoanJoanieJoannJoannaJoanneJodeneJodiJodieJodyJoettaJoeyJohannaJohnaJohnnaJonelleJonetteJoniJonieNenaNettaNettieNinaSeannaShaunaShavonShavonneShawnaSheenaShenaShevaunShevon
Waals:
Djene
Portugees (Braziliaans):
GeovanaGiovana
Corsicaans:
Ghjuvanna
Italiaans:
GiaGiannaGianninaGiòGiovannaGiovannettaIvanaNinaVanna
Grieks:
GiannaIoannaNanaYannaYianna
Spaans (Latijns-Amerikaans):
GiovanaJanethJohanaYenny
Sardijns:
Giuanna
Nederlands:
HankeHannaHanneHannieJanaJanineJannaJannekeJantineJantjeJeanetteJeanineJeannetteJennigjeJennyJohannaJohannekeNina
Deens:
HannaHanneJanneJeanetteJohannaJohanneJonnaNina
Fins:
HannaHanneleJanikaJaninaJannaJennaJenniJennyJohannaJonnaNina
Duits:
HannaHanneJanaJaninaJanineJennyJohannaNina
Hongaars:
HannaJankaJohannaZsanett
Noors:
HannaHanneJanneJannickeJannikeJeanetteJennyJohannaJohanneNinaVanja
Zweeds:
HannaJaninaJannaJannikeJeanetteJennieJennyJohannaJonnaNinaVanja
Bulgaars:
IoanaIvanaIvankaNinaYanaYankaYoana
Roemeense:
IoanaIonelaOana
Bijbels Grieks:
Ioanna
Bijbels Latijn:
Iohanna
Tsjechisch:
IvaIvanaIvankaIvkaJanaJaničkaJankaJohanaJohankaNinažaneta
Slowaaks:
IvaIvanaIvankaIvkaJanaJankaNinažaneta
Sloveens:
IvaIvanaIvankaJanaNinažana
Kroatisch:
IvanaIvankaNinažana
Macedonisch:
IvanaJovanaJovankaJovkaVana
Servisch:
IvanaIvankaJovanaJovankaNina
Oekraïens:
IvannaYanaYaninaZhanna
Ests:
JaanaJanaJanikaJanneJohanna
Catalaans:
JanaJoana
Lets:
JanaJanīnažanna
Oost-Afrikaans:
Janeth
Litouws:
Janinažaneta
Frans:
JanineJeanetteJeanineJeanneJeannetteJeannineJennaJennahJennyJessyJoanneJohanneNinaNinetteYanickYannick
Sorbisch:
Janka
Schots:
JeanJessieSeonaSheenaSheenaghSheonaShona
Middeleeuws Frans:
JehanneJohanne
Spaans:
JennyJuanaJuanita
IJslands:
JennýJóhannaJóna
Faeröer:
Jóna
Portugees:
JoanaJoaninha
Bijbels:
Joanna
Laat-Romeins:
Johanna
Baskisch:
Jone
Schots-Gaelisch:
SeònaidSeonagSìneSìneagTeasag
Welsh:
ShanSiânSianaSianiSionedSiwan
Afro-Amerikaan:
ShavonShavonne
Iers:
SíneSinéadSiobhán
Galicisch:
Xoana
Russisch:
YanaYaninaZhannaZhannochka
Breton:
YanickYannaYannicYannickYannig
Wit-Russisch:
Zhanna
In deze sectie bieden we u een compendium van de vrouwelijke vormen van Jóhannes, geordend per taal, zodat u kunt ontdekken hoe een traditionele naam via verschillende culturele tradities wordt omgezet in een vrouwelijke versie. Van meer getrouwe aanpassingen tot interpretaties die de essentie van Jóhannes op innovatieve manieren weerspiegelen: deze selectie geeft je een brede en verrijkende visie.
De vrouwelijke vormen van Jóhannes zijn niet louter transformaties van de basisnaam, maar weerspiegelen eerder de rijkdom en diversiteit die verschillende talen en culturen aan hetzelfde idee toevoegen. Elke taal heeft zijn eigen stijl om zachtheid te bieden, de naam Jóhannes te veranderen of te verfraaien, waardoor vrouwelijke versies ontstaan die resoneren met de bijzonderheden en erfenissen van elke gemeenschap.