Mannenaanpassingen van Colette, georganiseerd op taal

De Colette is door de geschiedenis heen een belangrijk symbool geweest, geworteld in zijn vrouwelijke vorm in verschillende culturen, maar heeft ook aanleiding gegeven tot mannelijke vormen die, hoewel minder prominent, hun essentie behouden en transformeren afhankelijk van verschillende taalkundige en culturele omgevingen. Deze mannelijke variaties, hoewel vaak onderschat, vertegenwoordigen een unieke en krachtige keuze die zowel de melodie als de diepte van de oorspronkelijke naam weerspiegelt.

In een verscheidenheid aan culturen over de hele wereld is het gebruikelijk dat vrouwennamen veranderen in hun mannelijke tegenhangers door subtiele aanpassingen in hun vorm, hetzij door de toevoeging of wijziging van achtervoegsels, of zelfs door een goede aanpassing die de bijzonderheden op één lijn brengt van de taal in kwestie. Dit transformatieproces leidt tot mannelijke namen die vaak een unieke essentie krijgen en in meerdere omgevingen worden gebruikt, zowel binnen de formele sfeer als in het meest intieme hart van het gezin. Zo kan de naam Colette zijn mannelijke equivalent vinden in een variatie die resoneert met nieuw leven en betekenis.

Deens:

CaiClausKaiKajKayKlausNelsNicklasNiclasNicolaiNielsNiklasNikolajNilsNis

Zweeds:

CaiCajClaesKaiKajKayKlasNicklasNiclasNiklasNils

Duits:

ClausKaiKayKlausNickolausNicoNicolausNiklasNikoNikolaus

Middeleeuws Engels:

ColNicholNicol

Engels:

ColinCollinCollynKaiNicNicholasNickNickolasNickyNikNikolas

Nederlands:

KaiKayKlaasNickNicoNicolaasNiekNikolaas

Fins:

KaiKajKlausLaunoNiclasNiiloNiklasNiko

Fries:

KaiKayKlaes

Noors:

KaiKajKayKlausNicolaiNiklasNils

Lets:

KlāvsNiklāvsNikolajs

Laag Duits:

Klaas

Limburgs:

Klaos

Hongaars:

KolosMiklósMiksaNikolasz

Russisch:

KolyaNikolaiNikolay

Wit-Russisch:

MikalaiMikalay

Sloveens:

MiklavžNikNikoNikolaNikolaj

Pools:

Mikołaj

Tsjechisch:

MikolášMikulaMikulášNikola

Slowaaks:

Mikuláš

Oekraïens:

Mykola

Schots-Gaelisch:

Neacel

Roemeense:

NeculaiNicolaeNicuNicușor

Esperanto:

NiĉjoNikolao

Italiaans:

NiccolòNicoNicolaNicolaoNicolinoNicolò

Portugees:

NicoNicolau

Spaans:

NicoNicolás

Schots:

Nicol

Grieks:

NicolaosNikNikolaosNikolasNikos

Frans:

Nicolas

Catalaans:

Nicolau

Galicisch:

Nicolau

Oud Grieks:

NicolausNikolaos

Ests:

Nigul

Sami:

NiillasNilas

Georgisch:

NikaNikoNikolozNikusha

Kroatisch:

NikicaNikoNikolaNikša

Servisch:

NikicaNikola

Duits (Zwitsers):

Niklaus

Baskisch:

Nikola

Bulgaars:

NikolaNikolaiNikolay

Macedonisch:

NikolaNikolčeNikolche

Albanees:

Nikollë

Maori:

Nikora

Iers:

Nioclás

In deze sectie bieden we u een compendium van mannelijke varianten van de naam Colette, gerangschikt op taal. Door deze indeling in categorieën kun je ontdekken hoe deze naam in verschillende culturen in zijn mannelijke vorm verandert. Dit biedt een verrijkend perspectief op de verschillende manieren waarop dezelfde naam zich kan ontwikkelen.

De transformaties in de mannelijke vormen van Colette illustreren het fascinerende proces van aanpassing en evolutie dat ervaringen in de loop van de tijd en verschillende culturen een naam geeft. Elke taal geeft leven aan zijn eigen interpretatie van de naam Colette in zijn mannelijke versie, en produceert een reeks alternatieven die de essentie van de oorspronkelijke naam behouden, terwijl ze aansluiten bij de taalkundige bijzonderheden en culturele waarden van elke samenleving.