Vrouwelijke herinterpretaties van Yousef gegroepeerd op taal

De naam Yousef, hoewel vaak gekoppeld aan zijn mannelijke vorm, heeft zijn betekenis getransformeerd en is in verschillende culturen en talen gediversifieerd in vrouwelijke varianten. Deze vrouwelijke aanpassingen behouden de essentie van de oorspronkelijke naam, terwijl ze een subtiele en unieke nuance bevatten, die de culturele en taalkundige bijzonderheden van elk geografisch gebied benadrukt.

In talloze uithoeken van de planeet heeft het fenomeen van het transformeren van mannelijke namen in hun vrouwelijke tegenhangers aanleiding gegeven tot een breed scala aan alternatieven die de essentie en het timbre van Yousef behouden. Deze metamorfose heeft een reeks vrouwelijke namen opgeleverd die bij vele gelegenheden internationale erkenning en populariteit hebben verworven en regelmatig in hun oorspronkelijke taal en in verschillende culturen worden gebruikt.

Nederlands:

FiekeFienFieneJosefienJosephineJozefienPien

Frans:

FifiJoséeJoséphineJosèpheJosetteJosianeJosianne

Kroatisch:

FinkaJosipaJožicaJozefina

Italiaans:

GiosettaGiuseppaGiuseppinaGiusiGiusyPina

Fins:

IinaJosefiina

Engels:

JoJodeneJodiJodieJodyJoettaJoeyJosephaJosephinaJosephineJoseyJosiePosiePosy

Pools:

JózefaJózefina

Portugees:

JosefaJosefina

Spaans:

JosefaJosefinaPepita

Tsjechisch:

Josefína

Zweeds:

JosefinJosefinaJosefine

Deens:

Josefine

Duits:

JosefineJosephaJosephine

Noors:

Josefine

Catalaans:

Josepa

Sloveens:

JožefaJožicaJozefaPepca

Hongaars:

Jozefa

Slowaaks:

Jozefína

In deze sectie bieden we u een compendium van de verschillende aanpassingen van de vrouwelijke naam Yousef, gegroepeerd per taal, zodat u kunt ontdekken hoe een traditionele bijnaam via verschillende culturele tradities in zijn vrouwelijke vorm wordt omgezet. Van de meest nabije interpretaties tot de interpretaties die de essentie van Yousef op een innovatieve manier herinterpreteren: deze compilatie geeft je een verrijkende en veelzijdige visie.

De vrouwelijke vormen van Yousef zijn niet louter transformaties van de basisnaam, maar weerspiegelen eerder de diversiteit aan perspectieven die verschillende culturen en talen bieden op hetzelfde idee. Elke taal heeft zijn eigen stijl om de naam Yousef te versieren, te veranderen of te stileren, waardoor vrouwelijke versies ontstaan ​​die resoneren met de bijzonderheden en gebruiken van hun respectieve samenlevingen.