Vrouwelijke interpretaties van Ludde gesorteerd op taal

De naam Ludde, hoewel vaak gekoppeld aan zijn mannelijke vorm, heeft een rijke evolutie en aanpassing ondergaan aan verschillende vrouwelijke varianten in verschillende tradities en talen. Deze vrouwelijke manifestaties behouden de essentie van de oorspronkelijke naam, terwijl ze een subtiele en unieke nuance bevatten, die de culturele en taalkundige diversiteit van elk gebied weerspiegelen.

In verschillende culturen over de hele wereld heeft de praktijk van het wijzigen van mannelijke namen in vrouwelijke vormen aanleiding gegeven tot een fascinerende diversiteit aan alternatieven die de betekenis en melodie van Ludde behouden. Deze taalkundige evolutie heeft geleid tot de creatie van vrouwelijke namen die vaak bekendheid en erkenning hebben verworven op basis van hun eigen verdiensten, en die niet alleen in hun moedertaal worden gebruikt, maar ook in verschillende delen van de wereld.

Duits:

AloisiaAloysiaLouisaLouiseLuiseLulu

Tsjechisch:

Aloisie

Slowaaks:

AlojziaLujza

Kroatisch:

Alojzija

Sloveens:

Alojzija

Italiaans:

GinaLudovicaLuigiaLuiginaLuisaLuisella

Schots-Gaelisch:

Liùsaidh

Litouws:

Liudvika

Catalaans:

Lluïsa

Zweeds:

LoLouiseLovaLovisLovisa

Nederlands:

LoesLouisaLouise

Engels:

LouLouellaLouisaLouiseLuellaLulaLulu

Frans:

LouLouiseLouisetteLouison

Deens:

Louise

Noors:

LouiseLovise

Grieks:

Louiza

Fins:

Loviisa

Ests:

Loviise

Pools:

LudwikaLuiza

Portugees:

Luísa

Lets:

Luīze

Spaans:

LuisaLuisinaLuisita

Portugees (Braziliaans):

Luiza

Roemeense:

Luiza

Hongaars:

Lujza

Maori:

Ruiha

In deze sectie bieden we u een compendium van de vrouwelijke versies van Ludde, gegroepeerd op basis van hun oorspronkelijke taal, zodat u kunt ontdekken hoe een traditionele naam in verschillende culturen wordt omgezet in zijn vrouwelijke vorm. Van directere interpretaties tot aanpassingen die op kunstzinnige wijze de essentie van Ludde weerspiegelen: deze catalogus geeft u een verrijkende visie.

De vrouwelijke vormen van Ludde zijn niet louter transformaties van de oorspronkelijke naam, maar onthullen eerder de rijkdom die talen en culturen aan dezelfde term toevoegen. Elke taal heeft zijn eigen manier om er een draai aan te geven, de naam Ludde te verrijken of te verfraaien, waardoor vrouwelijke versies ontstaan ​​die resoneren met de gevoeligheden en het erfgoed van elke gemeenschap.