Alternatieve namen voor Felipe Georganiseerd op taal

De naam Felipe heeft een diepe band met verschillende culturele tradities en is in talloze landen aan populariteit gewonnen. Door de jaren heen is deze naam in verschillende regio’s en talen gewijzigd of opnieuw geïnterpreteerd op een manier die de oorspronkelijke betekenis ervan behoudt, aangepast aan de taalkundige kenmerken en contexten van elke cultuur. Deze variaties illustreren niet alleen de rijkdom aan diversiteit in de wereld, maar getuigen ook van het universele karakter van de naam Felipe.

In deze sectie bieden we u een compendium van de namen die overeenkomen met Felipe, ingedeeld volgens verschillende talen. Hier kun je zien hoe, ondanks fonetische en spellingsvariaties, de essentie van de naam in zulke uiteenlopende culturen standhoudt. Of u nu op zoek bent naar een aanpassing van Felipe voor een bepaald gebruik, of eenvoudigweg de verschillende manieren wilt onderzoeken waarop deze naam zich in verschillende talen manifesteert, deze compilatie geeft u een rijk perspectief op de mondiale varianten ervan.

Catalaans:

Felip

Portugees (Braziliaans):

Felipe

Spaans:

Felipe

Schots-Gaelisch:

Filib

Bulgaars:

Filip

Kroatisch:

Filip

Tsjechisch:

Filip

Deens:

FilipPhilip

Nederlands:

FilipFilippusPhilip

Fins:

FilipVilppu

Macedonisch:

Filip

Noors:

FilipPhilip

Pools:

Filip

Roemeense:

Filip

Servisch:

Filip

Slowaaks:

Filip

Sloveens:

Filip

Zweeds:

FilipPhilip

Portugees:

Filipe

Russisch:

Filipp

Italiaans:

Filippo

Grieks:

Filippos

Corsicaans:

Filippu

Oudkerkslavisch:

Filippŭ

Lets:

Filips

Hongaars:

Fülöp

Bijbels:

Philip

Engels:

PhilipPhillip

Duits:

Philipp

Frans:

Philippe

Oud Grieks:

PhilipposPhilippus

Bijbels Grieks:

Philippos

Bijbels Latijn:

Philippus

Iers:

Pilib

Litouws:

Pilypas

Maori:

Piripi

Oekraïens:

Pylyp

De naam Felipe onthult, in zijn diversiteit aan vormen, de fascinerende reis van een enkele identiteit die transformeert bij het overschrijden van grenzen, waarbij verschillende nuances worden aangenomen, afhankelijk van de taal die deze verwoordt. Elk van deze varianten behoudt de essentie van Felipe en biedt een uniek perspectief op hoe hetzelfde concept op verschillende manieren kan resoneren in verschillende culturele tradities.

Het is waarschijnlijk dat bepaalde parallellen u volkomen bekend voorkomen, terwijl andere u kunnen verrassen door culturele verbanden te ontdekken die u zich nog niet eerder had voorgesteld. Als u op de hoogte bent van een andere interpretatie van Felipe in een specifieke taal of variant die niet in deze lijst is opgenomen, willen we die graag ontdekken en onze collectie verrijken met uw bijdrage.