Mannelijke versies van Xela gesorteerd op taal

De Xela heeft in verschillende beschavingen een langdurige verbinding met zijn vrouwelijke vorm gehad, maar is, samen met andere namen, geëvolueerd naar mannelijke varianten die de essentie van zijn oorsprong behouden en zich tegelijkertijd aanpassen aan verschillende culturele en taalkundige contexten. Hoewel deze mannelijke manifestaties in bepaalde regio's misschien weinig worden herkend, bieden ze een krachtige en onderscheidende optie die zowel de muzikaliteit als de diepe betekenis van de oorspronkelijke naam weerspiegelt.

Over de hele wereld is het gebruikelijk dat vrouwennamen een metamorfose ondergaan in de richting van hun mannelijke vormen door subtiele veranderingen in hun samenstelling, waarbij eindes worden opgenomen of aangepast, of fonetisch worden aangepast om aan te sluiten bij de taalkundige conventies van een bepaalde taal. Dit transformatieproces leidt tot mannelijke namen die in veel gevallen een unieke persoonlijkheid verwerven en in verschillende situaties worden gebruikt, zowel officieel als emotioneel. Xela kan bijvoorbeeld een mannelijke versie worden die weerklank vindt in verschillende culturen en tradities.

Spaans:

ángelAngelino

Catalaans:

àngel

Sardijns:

ànghelu

Portugees:

ângeloAngelino

Baskisch:

Aingeru

Kroatisch:

AnđelkoAnđelo

Servisch:

Anđelko

Frans:

Ange

Bulgaars:

Angel

Macedonisch:

AngelAngjelko

Italiaans:

AngelinoAngeloAngioloGiottoLino

Grieks:

Angelos

Laat-Romeins:

Angelus

Roemeense:

Anghel

Galicisch:

Anxo

Germaans:

Engel

Hieronder bieden we u een compendium van mannelijke vormen van de naam Xela, gerangschikt op taal. Deze categorie geeft je inzicht in hoe deze naam in verschillende culturen verandert in de mannelijke versie, waardoor je de verschillende manieren kunt verkennen waarop een enkele naam kan veranderen.

De mannelijke varianten van Xela illustreren de manier waarop namen door de geschiedenis heen en tussen verschillende tradities transformeren en vooruitgang boeken. Elke taal vertoont zijn eigen bijzonderheden bij het aanpassen van de naam Xela aan het mannelijke geslacht, waardoor een rijke diversiteit aan alternatieven ontstaat die de essentie van de oorspronkelijke naam behouden, terwijl ze zich aanpassen aan de taalkundige en culturele conventies van elk gebied