Viriele versies van Siobhán gecategoriseerd op taal

De Siobhán heeft een fascinerende reis door de geschiedenis gemaakt, vaak gekoppeld aan zijn vrouwelijke vorm in verschillende tradities, maar hij is ook geëvolueerd om leven te geven aan zijn mannelijke vormen, die de essentie en betekenis van het origineel behouden en zich creatief aanpassen aan verschillende taalkundige en culturele omgevingen. Hoewel deze mannelijke varianten op sommige plaatsen misschien discreter zijn, bieden ze een intrigerende en unieke optie die zowel de muzikaliteit als de diepgang van de naam in zijn oorspronkelijke versie weerspiegelt.

In verschillende delen van de planeet is het gebruikelijk om te observeren hoe namen die bedoeld zijn voor het vrouwelijke geslacht hun mannelijke tegenhanger worden door subtiele veranderingen in hun vorm, waaronder het opnemen van nieuwe uitgangen of het aanpassen van hun uitspraak om ze aan te passen de taalkundige kenmerken van een bepaalde taal. Dit transformatieproces leidt tot mannelijke namen die er bij talloze gelegenheden in slagen een unieke persoonlijkheid te ontwikkelen, die in een verscheidenheid aan situaties worden gebruikt, zowel in formele omgevingen als in de gezinsomgeving, waardoor naam krijgt in verschillende contexten een speciale betekenis.

Ests:

AntsHannesIvanJaanJanekJohannesJuhan

Sloveens:

AnžeAnžejIvanIvoJanJanezJankožan

Waals:

DjanDjhanDjihan

Manx:

EanJuan

Schots-Gaelisch:

EòinIainSeoc

Iers:

EoinSeánSeanShane

Engels:

EvanHankIanIvanJackJackieJakeJohnJohnnyJonSeanShaneShaunShayneShonVan

Welsh:

EvanIantoIefanIeuanIfanIoanIwanSiôn

Maltees:

ġwann

Baskisch:

GanixIbanIonJonJuantxo

Corsicaans:

GhjuvanGhjuvanni

Italiaans:

GianGianniGianninoGiòGiovanniIvanIvanoNinoVanni

Grieks:

GianisGiannisIoannisYanisYanniYannisYianniYiannis

Sardijns:

GiuanneJuanne

Albanees:

Gjon

Duits:

HänselHannesHansJanJoJohannJohannes

Zweeds:

HampusHannesHansHasseIvanJanJanneJensJönsJohanJohannesJohnJon

Middeleeuws Engels:

HankinHannJackinJanJankinJon

Nederlands:

HanneHannesHansJanJoJohanJohannesJohnJoop

Fins:

HannesHannuJaniJanneJohannesJoniJouniJuhaJuhanaJuhaniJuhoJukkaJussi

IJslands:

HannesJensJóhannJóhannesJón

Deens:

HansIvanJanJannickJannikJensJohanJohannesJohnJon

Noors:

HansIvanJanJensJoJohanJohannesJohnJonJone

Literatuur:

Hansel

Tsjechisch:

HanušHonzaIvanJanJanek

Armeens:

HovhannesHovikHovoOhannes

Schots:

IanJockJockieJocky

Roemeense:

IancuIoanIonIonelIonuțIvanNelu

Spaans:

IbánIvánJuanJuanchoJuanito

Bulgaars:

IoanIvanIvoVanchoYankoYoan

Georgisch:

IoaneIvaneVano

Russisch:

IoannIvanVanya

Bijbels Grieks:

Ioannes

Oudkerkslavisch:

Ioannŭ

Bijbels Latijn:

Iohannes

Hongaars:

IvánJánosJancsiJani

Wit-Russisch:

IvanYan

Kroatisch:

IvanIvicaIvoJanko

Macedonisch:

IvanIvoJovanJovicaVančoVancho

Portugees:

IvanJoãoJoãozinho

Servisch:

IvanIvicaIvoJankoJovanJovica

Slowaaks:

IvanJánJanko

Oekraïens:

Ivan

Lets:

IvansJānis

Pools:

IwanJanJanekJanusz

Catalaans:

JanJoan

Sorbisch:

Jan

Frans:

JeanJeannotYanYanickYanisYannYannickYoanYoannYohanYohannYvan

Middeleeuws Frans:

Jehan

Bijbels:

JehohananJohananJohn

Spaans (Latijns-Amerikaans):

JhonJhonny

Picard:

Jin

Faeröer:

JóannesJógvanJóhannesJón

Occitaans:

Joan

Laat-Romeins:

JoannesJohannes

Esperanto:

JoĉjoJohano

Litouws:

Jonas

Fijisch:

Jone

Cornisch:

Jowan

Sami:

Juhán

Hawaïaans:

Keoni

Samoaans:

Sione

Tongaans:

Sione

Limburgs:

SjangSjeng

Galicisch:

XanXoán

Asturisch:

Xuan

Arabisch:

YahyaYuhanna

Perzisch:

Yahya

Turks:

Yahya

Breton:

YanickYannYannicYannickYannig

Bijbels Hebreeuws:

YehochananYochanan

Hebreeuws:

Yochanan

Indonesisch:

Yohanes

Amhaars:

Yohannes

Middeleeuws Italiaans:

Zuan

Hieronder bieden we u een lijst met mannelijke varianten van Siobhán, gestructureerd per taal. Deze categorisering geeft je de kans om te ontdekken hoe deze naam in verschillende tradities in zijn mannelijke vorm verandert, wat een verrijkend perspectief biedt op de vele manieren waarop een enkele denominatie zich kan ontwikkelen.

De mannelijke vormen van Siobhán illustreren de manier waarop namen kunnen worden getransformeerd en aangepast in verschillende tijdperken en tussen verschillende culturele tradities. Elke taal presenteert zijn eigen benadering om de naam Siobhán te wijzigen in de mannelijke naam, waardoor een diversiteit aan varianten ontstaat die de essentie van de oorspronkelijke naam behouden, terwijl ze aansluiten bij de taalkundige normen en culturele bijzonderheden van elke plaats.