Door de eeuwen heen is de naam Nena in verschillende culturele tradities gekoppeld aan zijn vrouwelijke vorm, maar net als bij andere namen is er een reeks mannelijke varianten ontstaan die de essentie van de wortel behouden en zich aanpassen aan verschillende taalkundige en culturele omgevingen. Hoewel deze mannelijke vormen in bepaalde contexten misschien minder populair zijn, vormen ze een krachtige en unieke optie die zowel de muzikaliteit als de diepe betekenis van de oorspronkelijke naam weerspiegelt.
Over de hele wereld is het gebruikelijk dat vrouwennamen hun mannelijke equivalent vinden door middel van subtiliteiten in hun vorm, hetzij door het toevoegen of wijzigen van uitgangen, of door het opnieuw configureren van hun klank om deze aan te passen aan de idiomatische uitdrukkingen van een bepaalde taal . Dit wijzigingsproces resulteert in mannelijke namen die bij talloze gelegenheden een onderscheidende persoonlijkheid verwerven en in verschillende omgevingen kunnen worden gebruikt, van de meest formele tot de meest intieme binnen de gezinsomgeving. Nena kan bijvoorbeeld worden omgezet in een naam die, hoewel verbonden met de oorsprong, op een unieke manier opvalt.
Tsjechisch:
AntonínHanušHonzaIvanJanJanek
Frans:
AntoninJeanJeannotYanYanickYanisYannYannickYoanYoannYohanYohannYvan
Italiaans:
AntoninoGianGianniGianninoGiòGiovanniIvanIvanoNinoVanni
Oude Romein:
Antoninus
Ests:
AntsHannesIvanJaanJanekJohannesJuhan
Sloveens:
AnžeAnžejIvanIvoJanJanezJankožan
Waals:
DjanDjhanDjihan
Manx:
EanJuan
Schots-Gaelisch:
EòinIainSeoc
Iers:
EoinSeánSeanShane
Engels:
EvanHankIanIvanJackJackieJakeJohnJohnnyJonSeanShaneShaunShayneShonVan
Welsh:
EvanIantoIefanIeuanIfanIoanIwanSiôn
Maltees:
ġwann
Baskisch:
GanixIbanIonJonJuantxo
Corsicaans:
GhjuvanGhjuvanni
Grieks:
GianisGiannisIoannisYanisYanniYannisYianniYiannis
Sardijns:
GiuanneJuanne
Albanees:
Gjon
Duits:
HänselHannesHansJanJoJohannJohannes
Zweeds:
HampusHannesHansHasseIvanJanJanneJensJönsJohanJohannesJohnJon
Middeleeuws Engels:
HankinHannJackinJanJankinJon
Nederlands:
HanneHannesHansJanJoJohanJohannesJohnJoop
Fins:
HannesHannuJaniJanneJohannesJoniJouniJuhaJuhanaJuhaniJuhoJukkaJussi
IJslands:
HannesJensJóhannJóhannesJón
Deens:
HansIvanJanJannickJannikJensJohanJohannesJohnJon
Noors:
HansIvanJanJensJoJohanJohannesJohnJonJone
Literatuur:
Hansel
Armeens:
HovhannesHovikHovoOhannes
Schots:
IanJockJockieJocky
Roemeense:
IancuIoanIonIonelIonuțIvanNelu
Spaans:
IbánIvánJuanJuanchoJuanito
Bulgaars:
IoanIvanIvoVanchoYankoYoan
Georgisch:
IoaneIvaneVano
Russisch:
IoannIvanVanya
Bijbels Grieks:
Ioannes
Oudkerkslavisch:
Ioannŭ
Bijbels Latijn:
Iohannes
Hongaars:
IvánJánosJancsiJani
Wit-Russisch:
IvanYan
Kroatisch:
IvanIvicaIvoJanko
Macedonisch:
IvanIvoJovanJovicaVančoVancho
Portugees:
IvanJoãoJoãozinho
Servisch:
IvanIvicaIvoJankoJovanJovica
Slowaaks:
IvanJánJanko
Oekraïens:
Ivan
Lets:
IvansJānis
Pools:
IwanJanJanekJanusz
Catalaans:
JanJoan
Sorbisch:
Jan
Middeleeuws Frans:
Jehan
Bijbels:
JehohananJohananJohn
Spaans (Latijns-Amerikaans):
JhonJhonny
Picard:
Jin
Faeröer:
JóannesJógvanJóhannesJón
Occitaans:
Joan
Laat-Romeins:
JoannesJohannes
Esperanto:
JoĉjoJohano
Litouws:
Jonas
Fijisch:
Jone
Cornisch:
Jowan
Sami:
Juhán
Hawaïaans:
Keoni
Samoaans:
Sione
Tongaans:
Sione
Limburgs:
SjangSjeng
Galicisch:
XanXoán
Asturisch:
Xuan
Arabisch:
YahyaYuhanna
Perzisch:
Yahya
Turks:
Yahya
Breton:
YanickYannYannicYannickYannig
Bijbels Hebreeuws:
YehochananYochanan
Hebreeuws:
Yochanan
Indonesisch:
Yohanes
Amhaars:
Yohannes
Middeleeuws Italiaans:
Zuan
Hieronder bieden we u een compendium van mannelijke varianten van Nena, gerangschikt op taal. Deze categorisering geeft je de kans om te ontdekken hoe deze naam over de hele wereld transformeert in zijn mannelijke vorm, wat een verrijkend perspectief biedt op de verschillende manieren waarop dezelfde naam zich in verschillende culturele tradities kan manifesteren.
De mannelijke interpretaties van Nena illustreren op fascinerende wijze het vermogen van namen om te transformeren en aan te passen in verschillende tijdperken en culturele contexten. Elke taal presenteert zijn eigen methode om de naam Nena in zijn mannelijke vorm te gieten, waardoor een rijk scala aan alternatieven ontstaat die de essentie van de oorspronkelijke naam behouden, terwijl ze aansluiten bij de taalkundige bijzonderheden en tradities van elke plaats.