Mannelijke varianten van Joanna, gerangschikt op taal

De Joanna heeft in verschillende mondiale tradities een opmerkelijk historisch verband gehad met zijn vrouwelijke vorm; Echter, zoals het geval is met veel andere namen, is er een reeks mannelijke varianten ontstaan ​​die hun oorspronkelijke essentie levend houden, terwijl ze worden aangepast aan verschillende taalkundige en culturele omgevingen. Deze mannelijke alternatieven vertegenwoordigen, ook al worden ze soms minder herkend, een unieke en krachtige optie die zowel de klank als de semantische rijkdom weerspiegelt van de naam waaruit ze voortkwamen.

In verschillende culturen over de hele wereld is het gebruikelijk dat vrouwennamen hun mannelijke equivalenten worden door subtiliteiten in hun compositie, waaronder het toevoegen van verschillende uitgangen of het aanpassen van hun geluid om aan te sluiten bij een bepaalde taal. Dit transformatieproces leidt tot mannelijke namen die vaak een unieke essentie krijgen en in een breed scala aan situaties worden gebruikt, van formele omgevingen tot de meest intieme en familiale omgeving, Joanna.

Ests:

AntsHannesIvanJaanJanekJohannesJuhan

Sloveens:

AnžeAnžejIvanIvoJanJanezJankožan

Waals:

DjanDjhanDjihan

Manx:

EanJuan

Schots-Gaelisch:

EòinIainSeoc

Iers:

EoinSeánSeanShane

Engels:

EvanHankIanIvanJackJackieJakeJohnJohnnyJonSeanShaneShaunShayneShonVan

Welsh:

EvanIantoIefanIeuanIfanIoanIwanSiôn

Maltees:

ġwann

Baskisch:

GanixIbanIonJonJuantxo

Corsicaans:

GhjuvanGhjuvanni

Italiaans:

GianGianniGianninoGiòGiovanniIvanIvanoNinoVanni

Grieks:

GianisGiannisIoannisYanisYanniYannisYianniYiannis

Sardijns:

GiuanneJuanne

Albanees:

Gjon

Duits:

HänselHannesHansJanJoJohannJohannes

Zweeds:

HampusHannesHansHasseIvanJanJanneJensJönsJohanJohannesJohnJon

Middeleeuws Engels:

HankinHannJackinJanJankinJon

Nederlands:

HanneHannesHansJanJoJohanJohannesJohnJoop

Fins:

HannesHannuJaniJanneJohannesJoniJouniJuhaJuhanaJuhaniJuhoJukkaJussi

IJslands:

HannesJensJóhannJóhannesJón

Deens:

HansIvanJanJannickJannikJensJohanJohannesJohnJon

Noors:

HansIvanJanJensJoJohanJohannesJohnJonJone

Literatuur:

Hansel

Tsjechisch:

HanušHonzaIvanJanJanek

Armeens:

HovhannesHovikHovoOhannes

Schots:

IanJockJockieJocky

Roemeense:

IancuIoanIonIonelIonuțIvanNelu

Spaans:

IbánIvánJuanJuanchoJuanito

Bulgaars:

IoanIvanIvoVanchoYankoYoan

Georgisch:

IoaneIvaneVano

Russisch:

IoannIvanVanya

Bijbels Grieks:

Ioannes

Oudkerkslavisch:

Ioannŭ

Bijbels Latijn:

Iohannes

Hongaars:

IvánJánosJancsiJani

Wit-Russisch:

IvanYan

Kroatisch:

IvanIvicaIvoJanko

Macedonisch:

IvanIvoJovanJovicaVančoVancho

Portugees:

IvanJoãoJoãozinho

Servisch:

IvanIvicaIvoJankoJovanJovica

Slowaaks:

IvanJánJanko

Oekraïens:

Ivan

Lets:

IvansJānis

Pools:

IwanJanJanekJanusz

Catalaans:

JanJoan

Sorbisch:

Jan

Frans:

JeanJeannotYanYanickYanisYannYannickYoanYoannYohanYohannYvan

Middeleeuws Frans:

Jehan

Bijbels:

JehohananJohananJohn

Spaans (Latijns-Amerikaans):

JhonJhonny

Picard:

Jin

Faeröer:

JóannesJógvanJóhannesJón

Occitaans:

Joan

Laat-Romeins:

JoannesJohannes

Esperanto:

JoĉjoJohano

Litouws:

Jonas

Fijisch:

Jone

Cornisch:

Jowan

Sami:

Juhán

Hawaïaans:

Keoni

Samoaans:

Sione

Tongaans:

Sione

Limburgs:

SjangSjeng

Galicisch:

XanXoán

Asturisch:

Xuan

Arabisch:

YahyaYuhanna

Perzisch:

Yahya

Turks:

Yahya

Breton:

YanickYannYannicYannickYannig

Bijbels Hebreeuws:

YehochananYochanan

Hebreeuws:

Yochanan

Indonesisch:

Yohanes

Amhaars:

Yohannes

Middeleeuws Italiaans:

Zuan

We nodigen je uit om een ​​compilatie van mannelijke varianten van de naam Joanna te ontdekken, gerangschikt op taal. Deze categorisering geeft je de mogelijkheid om te onderzoeken hoe deze naam in verschillende culturen verandert in zijn mannelijke vorm, waardoor een verrijkend perspectief wordt geboden op de meerdere manieren waarop dezelfde naam in de loop van de tijd en ruimte kan veranderen.

De mannelijke varianten van Joanna illustreren op fascinerende wijze het vermogen van namen om door de jaren heen en tussen verschillende culturele tradities te transformeren en aan te passen. Elke taal heeft zijn eigen manier om de naam Joanna te vermannelijken, wat een rijke diversiteit aan alternatieven oplevert die de betekenis en identiteit van de oorspronkelijke naam behouden, terwijl ze aansluiten bij de taalkundige en sociale conventies van elke plaats.