De Ivana is door de geschiedenis heen in verschillende tradities met zijn vrouwelijke vorm verbonden, maar heeft, net als andere namen, aanleiding gegeven tot verschillende mannelijke vormen die hun oorspronkelijke essentie behouden en zijn getransformeerd om in verschillende taalkundige en culturele omgevingen te passen. Deze mannelijke aanpassingen, die vaak minder worden herkend, vormen een robuuste en unieke optie die zowel de klank als de connotatie van de naam in zijn oorspronkelijke vorm weerspiegelt.
In verschillende delen van de planeet is het gebruikelijk dat vrouwennamen metamorfose ondergaan in hun mannelijke tegenhangers door middel van subtiliteiten in hun compositie, waarbij achtervoegsels worden opgenomen of gewijzigd, of zelfs de klank van de naam wordt aangepast om aan te sluiten bij de fonetische bijzonderheden van een bepaalde taal. . Deze transformatie leidt tot mannelijke namen die vaak een unieke essentie krijgen en worden gebruikt in een reeks gebieden die zowel de alledaagse als de formele omgeving bestrijken. Zo wordt Ivana een fascinerend voorbeeld van deze taalevolutie die de culturele rijkdom van elke taal weerspiegelt.
Ests:
AntsHannesIvanJaanJanekJohannesJuhan
Sloveens:
AnžeAnžejIvanIvoJanJanezJankožan
Waals:
DjanDjhanDjihan
Manx:
EanJuan
Schots-Gaelisch:
EòinIainSeoc
Iers:
EoinSeánSeanShane
Engels:
EvanHankIanIvanJackJackieJakeJohnJohnnyJonSeanShaneShaunShayneShonVan
Welsh:
EvanIantoIefanIeuanIfanIoanIwanSiôn
Maltees:
ġwann
Baskisch:
GanixIbanIonJonJuantxo
Corsicaans:
GhjuvanGhjuvanni
Italiaans:
GianGianniGianninoGiòGiovanniIvanIvanoNinoVanni
Grieks:
GianisGiannisIoannisYanisYanniYannisYianniYiannis
Sardijns:
GiuanneJuanne
Albanees:
Gjon
Duits:
HänselHannesHansJanJoJohannJohannes
Zweeds:
HampusHannesHansHasseIvanJanJanneJensJönsJohanJohannesJohnJon
Middeleeuws Engels:
HankinHannJackinJanJankinJon
Nederlands:
HanneHannesHansJanJoJohanJohannesJohnJoop
Fins:
HannesHannuJaniJanneJohannesJoniJouniJuhaJuhanaJuhaniJuhoJukkaJussi
IJslands:
HannesJensJóhannJóhannesJón
Deens:
HansIvanJanJannickJannikJensJohanJohannesJohnJon
Noors:
HansIvanJanJensJoJohanJohannesJohnJonJone
Literatuur:
Hansel
Tsjechisch:
HanušHonzaIvanJanJanek
Armeens:
HovhannesHovikHovoOhannes
Schots:
IanJockJockieJocky
Roemeense:
IancuIoanIonIonelIonuțIvanNelu
Spaans:
IbánIvánJuanJuanchoJuanito
Bulgaars:
IoanIvanIvoVanchoYankoYoan
Georgisch:
IoaneIvaneVano
Russisch:
IoannIvanVanya
Bijbels Grieks:
Ioannes
Oudkerkslavisch:
Ioannŭ
Bijbels Latijn:
Iohannes
Hongaars:
IvánJánosJancsiJani
Wit-Russisch:
IvanYan
Kroatisch:
IvanIvicaIvoJanko
Macedonisch:
IvanIvoJovanJovicaVančoVancho
Portugees:
IvanJoãoJoãozinho
Servisch:
IvanIvicaIvoJankoJovanJovica
Slowaaks:
IvanJánJanko
Oekraïens:
Ivan
Lets:
IvansJānis
Pools:
IwanJanJanekJanusz
Catalaans:
JanJoan
Sorbisch:
Jan
Frans:
JeanJeannotYanYanickYanisYannYannickYoanYoannYohanYohannYvan
Middeleeuws Frans:
Jehan
Bijbels:
JehohananJohananJohn
Spaans (Latijns-Amerikaans):
JhonJhonny
Picard:
Jin
Faeröer:
JóannesJógvanJóhannesJón
Occitaans:
Joan
Laat-Romeins:
JoannesJohannes
Esperanto:
JoĉjoJohano
Litouws:
Jonas
Fijisch:
Jone
Cornisch:
Jowan
Sami:
Juhán
Hawaïaans:
Keoni
Samoaans:
Sione
Tongaans:
Sione
Limburgs:
SjangSjeng
Galicisch:
XanXoán
Asturisch:
Xuan
Arabisch:
YahyaYuhanna
Perzisch:
Yahya
Turks:
Yahya
Breton:
YanickYannYannicYannickYannig
Bijbels Hebreeuws:
YehochananYochanan
Hebreeuws:
Yochanan
Indonesisch:
Yohanes
Amhaars:
Yohannes
Middeleeuws Italiaans:
Zuan
Hier heb je een compilatie van de mannelijke varianten van Ivana, gestructureerd per taal. Deze analyse geeft je de mogelijkheid om te onderzoeken hoe deze naam in verschillende culturen verandert in de mannelijke versie, waardoor je een verrijkend inzicht krijgt in de vele vormen die dezelfde naam in de loop van de tijd kan aannemen.
De mannelijke vormen van Ivana illustreren de fascinerende reis die namen afleggen door de tijd en verschillende beschavingen. Elke taal presenteert zijn eigen manier om de naam Ivana aan te passen, zodat deze in de mannelijke context past, waardoor een universum van varianten ontstaat die de essentie van de oorspronkelijke naam behouden, terwijl ze zich aanpassen aan de taalkundige en culturele bijzonderheden van elke plaats.