Door de eeuwen heen heeft de naam Ionela zijn plaats in de geschiedenis gevonden, vaak verweven met zijn vrouwelijke vorm in verschillende tradities, maar net als bij andere namen is hij geëvolueerd naar mannelijke varianten die zijn intrinsieke betekenis behouden en zich op een fascinerende manier aanpassen naar verschillende taalkundige en culturele omgevingen. Hoewel deze mannelijke vormen in bepaalde contexten misschien minder prominent aanwezig zijn, bieden ze een onderscheidende en resonerende optie die zowel de muzikaliteit als de ondertoon van de oorspronkelijke naam omvat.
Over de hele wereld is het gebruikelijk dat vrouwennamen een metamorfose ondergaan in de richting van hun mannelijke vormen door subtiele veranderingen in hun samenstelling, waarbij eindes worden opgenomen of aangepast, of fonetisch worden aangepast om aan te sluiten bij de taalkundige conventies van een bepaalde taal. Dit transformatieproces leidt tot mannelijke namen die in veel gevallen een unieke persoonlijkheid verwerven en in verschillende situaties worden gebruikt, zowel officieel als emotioneel. Ionela kan bijvoorbeeld een mannelijke versie worden die weerklank vindt in verschillende culturen en tradities.
   
    Ests:
 AntsHannesIvanJaanJanekJohannesJuhan
Sloveens:
 AnžeAnžejIvanIvoJanJanezJankožan
Waals:
 DjanDjhanDjihan
Manx:
 EanJuan
Schots-Gaelisch:
 EòinIainSeoc
Iers:
 EoinSeánSeanShane
Engels:
 EvanHankIanIvanJackJackieJakeJohnJohnnyJonSeanShaneShaunShayneShonVan
Welsh:
 EvanIantoIefanIeuanIfanIoanIwanSiôn
Maltees:
 ġwann
Baskisch:
 GanixIbanIonJonJuantxo
Corsicaans:
 GhjuvanGhjuvanni
Italiaans:
 GianGianniGianninoGiòGiovanniIvanIvanoNinoVanni
Grieks:
 GianisGiannisIoannisYanisYanniYannisYianniYiannis
Sardijns:
 GiuanneJuanne
Albanees:
 Gjon
Duits:
 HänselHannesHansJanJoJohannJohannes
Zweeds:
 HampusHannesHansHasseIvanJanJanneJensJönsJohanJohannesJohnJon
Middeleeuws Engels:
 HankinHannJackinJanJankinJon
Nederlands:
 HanneHannesHansJanJoJohanJohannesJohnJoop
Fins:
 HannesHannuJaniJanneJohannesJoniJouniJuhaJuhanaJuhaniJuhoJukkaJussi
IJslands:
 HannesJensJóhannJóhannesJón
Deens:
 HansIvanJanJannickJannikJensJohanJohannesJohnJon
Noors:
 HansIvanJanJensJoJohanJohannesJohnJonJone
Literatuur:
 Hansel
Tsjechisch:
 HanušHonzaIvanJanJanek
Armeens:
 HovhannesHovikHovoOhannes
Schots:
 IanJockJockieJocky
Roemeense:
 IancuIoanIonIonelIonuțIvanNelu
Spaans:
 IbánIvánJuanJuanchoJuanito
Bulgaars:
 IoanIvanIvoVanchoYankoYoan
Georgisch:
 IoaneIvaneVano
Russisch:
 IoannIvanVanya
Bijbels Grieks:
 Ioannes
Oudkerkslavisch:
 Ioannŭ
Bijbels Latijn:
 Iohannes
Hongaars:
 IvánJánosJancsiJani
Wit-Russisch:
 IvanYan
Kroatisch:
 IvanIvicaIvoJanko
Macedonisch:
 IvanIvoJovanJovicaVančoVancho
Portugees:
 IvanJoãoJoãozinho
Servisch:
 IvanIvicaIvoJankoJovanJovica
Slowaaks:
 IvanJánJanko
Oekraïens:
 Ivan
Lets:
 IvansJānis
Pools:
 IwanJanJanekJanusz
Catalaans:
 JanJoan
Sorbisch:
 Jan
Frans:
 JeanJeannotYanYanickYanisYannYannickYoanYoannYohanYohannYvan
Middeleeuws Frans:
 Jehan
Bijbels:
 JehohananJohananJohn
Spaans (Latijns-Amerikaans):
 JhonJhonny
Picard:
 Jin
Faeröer:
 JóannesJógvanJóhannesJón
Occitaans:
 Joan
Laat-Romeins:
 JoannesJohannes
Esperanto:
 JoĉjoJohano
Litouws:
 Jonas
Fijisch:
 Jone
Cornisch:
 Jowan
Sami:
 Juhán
Hawaïaans:
 Keoni
Samoaans:
 Sione
Tongaans:
 Sione
Limburgs:
 SjangSjeng
Galicisch:
 XanXoán
Asturisch:
 Xuan
Arabisch:
 YahyaYuhanna
Perzisch:
 Yahya
Turks:
 Yahya
Breton:
 YanickYannYannicYannickYannig
Bijbels Hebreeuws:
 YehochananYochanan
Hebreeuws:
 Yochanan
Indonesisch:
 Yohanes
Amhaars:
 Yohannes
Middeleeuws Italiaans:
 Zuan
      
    
    
    Hieronder bieden we u een compendium van de mannelijke varianten van de naam Ionela, gecategoriseerd per taal. Deze selectie maakt het gemakkelijker voor je om te ontdekken hoe deze naam in verschillende culturen verandert in de mannelijke versie, waardoor je een rijk perspectief krijgt op de verschillende vormen die dezelfde naam in verschillende contexten kan aannemen.
     De mannelijke varianten van Ionela zijn een duidelijk voorbeeld van het vermogen van namen om te transformeren en te bloeien in verschillende tijdperken en tussen verschillende culturele tradities. Elke taal presenteert zijn eigen manier om de naam Ionela te moduleren, zodat deze zich aanpast aan het mannelijke geslacht, wat resulteert in een reeks mogelijkheden die de essentie van de oorspronkelijke naam behouden, terwijl ze zich aanpassen aan de taalkundige en sociale gewoonten van elke gemeenschap.< /p >