Manlijke interpretaties van Gia, gerangschikt op taal

Door de geschiedenis heen is de term Gia in meerdere culturele tradities intrinsiek verbonden geweest met zijn vrouwelijke vorm; Echter, zoals het geval is met andere namen, is er een reeks mannelijke aanpassingen ontstaan ​​die de essentie van de oorsprong ervan behouden, terwijl ze zich aanpassen aan verschillende taalkundige en culturele contexten. Deze mannelijke varianten, hoewel misschien niet zo populair in bepaalde gebieden, vertegenwoordigen een unieke en krachtige optie die zowel de klank als de diepe betekenis van de oorspronkelijke naam weerspiegelt.

In verschillende culturen over de hele wereld is het gebruikelijk dat vrouwennamen veranderingen in hun vorm ondergaan om hun mannelijke tegenhangers te laten ontstaan, wat gebeurt door kleine aanpassingen in hun terminologie. Dit kan het toevoegen van achtervoegsels omvatten, het wijzigen van bepaalde delen van de naam of zelfs het aanpassen van het geluid aan de regels van de taal in kwestie. Deze transformaties resulteren in mannelijke namen die bij talloze gelegenheden een unieke persoonlijkheid krijgen en in verschillende situaties worden gebruikt, zowel formeel als meer intiem en vertrouwd. In deze context is Gia een perfect voorbeeld van hoe een naam kan evolueren in verschillende culturele omgevingen.

Ests:

AntsHannesIvanJaanJanekJohannesJuhan

Sloveens:

AnžeAnžejIvanIvoJanJanezJankožan

Waals:

DjanDjhanDjihan

Manx:

EanJuan

Schots-Gaelisch:

EòinIainSeoc

Iers:

EoinSeánSeanShane

Engels:

EvanHankIanIvanJackJackieJakeJohnJohnnyJonSeanShaneShaunShayneShonVan

Welsh:

EvanIantoIefanIeuanIfanIoanIwanSiôn

Maltees:

ġwann

Baskisch:

GanixIbanIonJonJuantxo

Corsicaans:

GhjuvanGhjuvanni

Italiaans:

GianGianniGianninoGiòGiovanniIvanIvanoNinoVanni

Grieks:

GianisGiannisIoannisYanisYanniYannisYianniYiannis

Sardijns:

GiuanneJuanne

Albanees:

Gjon

Duits:

HänselHannesHansJanJoJohannJohannes

Zweeds:

HampusHannesHansHasseIvanJanJanneJensJönsJohanJohannesJohnJon

Middeleeuws Engels:

HankinHannJackinJanJankinJon

Nederlands:

HanneHannesHansJanJoJohanJohannesJohnJoop

Fins:

HannesHannuJaniJanneJohannesJoniJouniJuhaJuhanaJuhaniJuhoJukkaJussi

IJslands:

HannesJensJóhannJóhannesJón

Deens:

HansIvanJanJannickJannikJensJohanJohannesJohnJon

Noors:

HansIvanJanJensJoJohanJohannesJohnJonJone

Literatuur:

Hansel

Tsjechisch:

HanušHonzaIvanJanJanek

Armeens:

HovhannesHovikHovoOhannes

Schots:

IanJockJockieJocky

Roemeense:

IancuIoanIonIonelIonuțIvanNelu

Spaans:

IbánIvánJuanJuanchoJuanito

Bulgaars:

IoanIvanIvoVanchoYankoYoan

Georgisch:

IoaneIvaneVano

Russisch:

IoannIvanVanya

Bijbels Grieks:

Ioannes

Oudkerkslavisch:

Ioannŭ

Bijbels Latijn:

Iohannes

Hongaars:

IvánJánosJancsiJani

Wit-Russisch:

IvanYan

Kroatisch:

IvanIvicaIvoJanko

Macedonisch:

IvanIvoJovanJovicaVančoVancho

Portugees:

IvanJoãoJoãozinho

Servisch:

IvanIvicaIvoJankoJovanJovica

Slowaaks:

IvanJánJanko

Oekraïens:

Ivan

Lets:

IvansJānis

Pools:

IwanJanJanekJanusz

Catalaans:

JanJoan

Sorbisch:

Jan

Frans:

JeanJeannotYanYanickYanisYannYannickYoanYoannYohanYohannYvan

Middeleeuws Frans:

Jehan

Bijbels:

JehohananJohananJohn

Spaans (Latijns-Amerikaans):

JhonJhonny

Picard:

Jin

Faeröer:

JóannesJógvanJóhannesJón

Occitaans:

Joan

Laat-Romeins:

JoannesJohannes

Esperanto:

JoĉjoJohano

Litouws:

Jonas

Fijisch:

Jone

Cornisch:

Jowan

Sami:

Juhán

Hawaïaans:

Keoni

Samoaans:

Sione

Tongaans:

Sione

Limburgs:

SjangSjeng

Galicisch:

XanXoán

Asturisch:

Xuan

Arabisch:

YahyaYuhanna

Perzisch:

Yahya

Turks:

Yahya

Breton:

YanickYannYannicYannickYannig

Bijbels Hebreeuws:

YehochananYochanan

Hebreeuws:

Yochanan

Indonesisch:

Yohanes

Amhaars:

Yohannes

Middeleeuws Italiaans:

Zuan

We nodigen je uit om een ​​compendium van mannelijke varianten van de naam Gia te verkennen, gerangschikt op basis van hun taal van herkomst. Deze organisatie geeft je de kans om de aanpassing van deze naam in zijn mannelijke vorm binnen verschillende culturele tradities te ontdekken, en onthult zo een fascinerend inzicht in hoe een enkele naam kan worden omgezet in meerdere uitdrukkingen.

De mannelijke vormen van Gia tonen het prachtige vermogen dat namen hebben om te transformeren en verschillende identiteiten aan te nemen naarmate ze door de tijd en de tradities van verschillende samenlevingen gaan. Elke taal presenteert zijn eigen manier om de naam Gia aan te passen aan het mannelijke geslacht, waardoor een divers mozaïek van alternatieven ontstaat die de fundamentele essentie van de oorspronkelijke naam behouden, terwijl ze zich harmonieus aanpassen aan de taalregels en culturele nuances van elke plaats .