Manlijke interpretaties van Anzhelika gesorteerd op taal

In de loop van de tijd heeft de naam Anzhelika een diepe band gehad met zijn vrouwelijke tegenhanger in verschillende tradities en samenlevingen, maar net als bij andere achternamen heeft het aanleiding gegeven tot mannelijke vormen die hun primaire betekenis behouden terwijl ze zich aanpassen aan de eigenaardigheden van verschillende talen en culturen. Deze mannelijke vormen vertegenwoordigen, hoewel ze in verschillende regio's misschien minder populair zijn, een onderscheidende en krachtige keuze die zowel de muzikaliteit als de betekenis van de oorspronkelijke naam weerspiegelt.

In verschillende delen van de planeet is het gebruikelijk dat vrouwennamen een metamorfose ondergaan naar mannelijke vormen door subtiele veranderingen in hun constructie, hetzij door bepaalde uitgangen toe te voegen of te veranderen, of door de naam fonetisch aan te passen zodat deze aan de taalkundige regels voldoet een bepaalde taal. Dit aanpassingsproces leidt tot mannelijke namen die vaak een onderscheidende persoonlijkheid krijgen en in verschillende omgevingen worden gebruikt, zowel in de formele als in de familiale sfeer. Dit kan worden waargenomen via Anzhelika, die een synthese van deze culturele transformatie vertegenwoordigt.

Spaans:

ángelAngelino

Catalaans:

àngel

Sardijns:

ànghelu

Portugees:

ângeloAngelino

Baskisch:

Aingeru

Kroatisch:

AnđelkoAnđelo

Servisch:

Anđelko

Frans:

Ange

Bulgaars:

Angel

Macedonisch:

AngelAngjelko

Italiaans:

AngelinoAngeloAngioloGiottoLino

Grieks:

Angelos

Laat-Romeins:

Angelus

Roemeense:

Anghel

Galicisch:

Anxo

Germaans:

Engel

Hieronder laten we u een selectie zien van de mannelijke varianten van Anzhelika, gerangschikt op taal. Deze categorisering zal je helpen de manier te ontdekken waarop deze naam in verschillende culturen verandert in de mannelijke versie, en biedt een verrijkend perspectief op de verschillende manieren waarop dezelfde naam in de loop van de tijd kan transformeren en betekenis kan krijgen.

De mannelijke vormen van Anzhelika onthullen het vermogen van namen om te transformeren en aan te passen in verschillende tijdperken en verschillende tradities. Elke taal presenteert zijn eigen methode om Anzhelika aan te passen aan het mannelijke geslacht, waardoor een reeks alternatieven ontstaat die de essentie van de oorspronkelijke naam behouden, terwijl ze zich aanpassen aan de taalkundige en culturele bijzonderheden van elke gemeenschap.