Manlijke interpretaties van Angelina, gerangschikt op taal

De Angelina is door de geschiedenis heen in verschillende tradities met zijn vrouwelijke vorm verbonden, maar heeft, net als andere namen, aanleiding gegeven tot verschillende mannelijke vormen die hun oorspronkelijke essentie behouden en zijn getransformeerd om in verschillende taalkundige en culturele omgevingen te passen. Deze mannelijke aanpassingen, die vaak minder worden herkend, vormen een robuuste en unieke optie die zowel de klank als de connotatie van de naam in zijn oorspronkelijke vorm weerspiegelt.

In veel culturen over de hele wereld is het gebruikelijk om te observeren hoe vrouwennamen evolueren naar mannelijke vormen door subtiele veranderingen in hun samenstelling, hetzij door de toevoeging of wijziging van achtervoegsels, of door een fonetische aanpassing waardoor de naam in lijn komt met de taalkundige bijzonderheden. van een specifieke taal. Dit transformatieproces leidt tot mannelijke namen die bij talloze gelegenheden hun eigen uniekheid verwerven en in verschillende omgevingen worden gebruikt, zowel in formele situaties als in de gezinsomgeving. Zo wordt Angelina een perfect voorbeeld van deze fascinerende culturele dynamiek.

Spaans:

ángelAngelino

Catalaans:

àngel

Sardijns:

ànghelu

Portugees:

ângeloAngelino

Baskisch:

Aingeru

Kroatisch:

AnđelkoAnđelo

Servisch:

Anđelko

Frans:

Ange

Bulgaars:

Angel

Macedonisch:

AngelAngjelko

Italiaans:

AngelinoAngeloAngioloGiottoLino

Grieks:

Angelos

Laat-Romeins:

Angelus

Roemeense:

Anghel

Galicisch:

Anxo

Germaans:

Engel

Vervolgens bieden we u een compendium van de mannelijke vormen van de naam Angelina, gerangschikt op taal. Deze classificatie geeft je de mogelijkheid om te onderzoeken hoe deze naam in verschillende culturen wordt omgezet in de mannelijke versie, waardoor je de rijkdom en verscheidenheid kunt waarderen van de verschillende interpretaties die dezelfde naam in de loop van de tijd kan krijgen.

De transformaties in de mannelijke vormen van Angelina illustreren het fascinerende proces van aanpassing en evolutie dat ervaringen in de loop van de tijd en verschillende culturen een naam geeft. Elke taal geeft leven aan zijn eigen interpretatie van de naam Angelina in zijn mannelijke versie, en produceert een reeks alternatieven die de essentie van de oorspronkelijke naam behouden, terwijl ze aansluiten bij de taalkundige bijzonderheden en culturele waarden van elke samenleving.