mannelijke varianten van Angela geordend op taal

Sinds de oudheid is de naam Angela in talloze beschavingen intrinsiek gerelateerd aan zijn vrouwelijke vorm; Maar net als andere namen is de naam ook geëvolueerd om mannelijke varianten te laten ontstaan ​​die de essentie van de oorspronkelijke wortel behouden en zich aanpassen aan verschillende taalkundige en culturele omgevingen. Deze mannelijke vormen, hoewel soms minder erkend, vertegenwoordigen een formidabele en unieke optie die zowel de muzikaliteit als de connotatie van de oorspronkelijke naam omvat.

Over de hele planeet wordt een fascinerend fenomeen waargenomen waarbij de namen van vrouwen een metamorfose ondergaan naar hun mannelijke tegenhanger door subtiele veranderingen in hun vorm, waaronder de toevoeging van bepaalde achtervoegsels of de wijziging van geluiden, zodat ze aansluiten bij de taalkundige kenmerken van een bepaalde taal. Dit proces geeft leven aan mannelijke namen die er bij talloze gelegenheden in slagen een unieke identiteit te vestigen, die wordt aangenomen in eindeloze situaties, zowel ceremonieel als intiemer binnen de gezinskern. Daarom wordt Angela getransformeerd, en daarmee wordt een nieuw hoofdstuk geopend in het verhaal van elke persoon.

Spaans:

ángelAngelino

Catalaans:

àngel

Sardijns:

ànghelu

Portugees:

ângeloAngelino

Baskisch:

Aingeru

Kroatisch:

AnđelkoAnđelo

Servisch:

Anđelko

Frans:

Ange

Bulgaars:

Angel

Macedonisch:

AngelAngjelko

Italiaans:

AngelinoAngeloAngioloGiottoLino

Grieks:

Angelos

Laat-Romeins:

Angelus

Roemeense:

Anghel

Galicisch:

Anxo

Germaans:

Engel

We geven u hieronder een compendium van de mannelijke varianten van de naam Angela, ingedeeld naar taal. Deze catalogisering geeft je de mogelijkheid om te ontdekken hoe deze naam via verschillende culturele tradities transformeert in de mannelijke versie, en biedt een rijke visie op de vele vormen die dezelfde naam in de loop van tijd en ruimte kan aannemen.

De mannelijke vormen van Angela illustreren de manier waarop namen in de loop van de tijd en in verschillende culturele contexten kunnen veranderen en veranderen. Elke taal presenteert zijn eigen methodologie om de naam Angela te wijzigen in de mannelijke naam, wat een reeks alternatieven oplevert die de essentie van de oorspronkelijke naam behouden, terwijl ze zich aanpassen aan de taalkundige en culturele conventies van elke plaats.