Verkleinwoorden en verkorte versies van Jóhanna Georganiseerd op taal

De naam Jóhanna geniet een opmerkelijke relevantie en populariteit in verschillende culturele tradities, wat heeft geleid tot een rijke verscheidenheid aan bijnamen en verkorte versies, aangepast aan de bijzonderheden van elke taal en zijn gebruiken. In de loop van de tijd zijn er meerdere alternatieven voor Jóhanna ontstaan ​​die niet alleen de essentie van het origineel behouden, maar ook nuances bieden in affectieve, nauwe contexten of zelfs in meer formele situaties. In deze sectie presenteren we een uitgebreide analyse van de bijnamen en gereduceerde vormen van Jóhanna, georganiseerd volgens de meest voorkomende talen waarin deze naam zijn oorsprong heeft.

Door te onderzoeken hoe een naam die zo emblematisch is als Jóhanna wordt omgezet in verschillende talen en culturele tradities, kunnen we de buitengewone taalkundige diversiteit waarderen die ten grondslag ligt aan namen. Hieronder presenteren we een compendium van de verschillende versies van Jóhanna in meerdere talen, variërend van de meest liefdevolle vormen tot de meest beknopte en functionele.

Pools:

AsiaJankaJoasiaNinażaneta

Engels:

GenetteGianaGiannaJanJanaeJanekaJanelJaneleJanellaJanelleJaneneJanetJanettaJanetteJaneyJanieJanineJannaJannahJannetteJannineJaynieJeanetteJeanieJeanineJeannetteJeannieJeannineJeniJennaJenniJennieJennyJessiJessieJessyJessyeJoJoanieJodeneJodiJodieJodyJoettaJoeyJohnieJohnnieJonetteJoniJonieNenaNettaNettieNina

Italiaans:

GiaGiannaGianninaGiòGiovannettaNinaVanna

Nederlands:

HankeHannaHanneHannieJanineJannekeJantineJantjeJeanetteJeanineJeannetteJennigjeJennyJohannekeNina

Deens:

HannaHanneJanneJeanetteJonnaNina

Fins:

HannaHanneleJannaJennaJenniJennyJonnaNina

Duits:

HannaHanneJanineJennyNina

Hongaars:

HannaJankaZsanett

Noors:

HannaHanneJanneJannickeJannikeJeanetteJennyNinaVanja

Zweeds:

HannaJannikeJeanetteJennieJennyJonnaNinaVanja

Roemeense:

IonelaOana

Tsjechisch:

IvaIvankaIvkaJaničkaJankaJohankaNinažaneta

Slowaaks:

IvaIvankaIvkaJankaNinažaneta

Sloveens:

IvaIvankaNinaVanjažana

Bulgaars:

IvankaNina

Kroatisch:

IvankaNinaVanjažana

Servisch:

IvankaJovankaNinaVanja

Oost-Afrikaans:

Janeth

Spaans (Latijns-Amerikaans):

JanethYenny

Frans:

JanineJeanetteJeanineJeannetteJeannineJennaJennahJennyJessyNinaNinetteYanickYannick

Sorbisch:

Janka

Ests:

Janne

Spaans:

JennyJuanita

IJslands:

Jenný

Schots:

Jessie

Portugees:

Joaninha

Macedonisch:

JovankaJovkaVana

Grieks:

Nana

Schots-Gaelisch:

SeònaidSìneagTeasag

Welsh:

SianaSianiSioned

Iers:

Sinéad

Breton:

YanickYannicYannickYannig

Russisch:

YaninaZhannochka

Oekraïens:

Yanina

Litouws:

žaneta

Elke culturele traditie drukt zijn eigen stempel op de manier waarop de naam Jóhanna wordt gewijzigd, en het is intrigerend om op te merken hoe dezelfde naam aanleiding kan geven tot zulke uiteenlopende versies, afhankelijk van de taal. Van aanhankelijke bijnamen die tederheid overbrengen tot verkorte vormen die de dagelijkse interacties vereenvoudigen: deze verkorte versies onthullen de essentie van de individuen en samenlevingen die ze adopteren.

Sommige van de verkorte of verkleinde versies van Jóhanna die u herkent, vindt u mogelijk niet in dit compendium, omdat de taal voortdurend verandert en er altijd nieuwe aanpassingen plaatsvinden. We moedigen je aan om meer te ontdekken over de namen en hun verschillende verschijningsvormen in verschillende culturen, en als je een gereduceerde vorm van Jóhanna hebt in een andere taal of dialect die we niet hebben genoemd, zouden we het graag weten en toevoegen aan onze collectie!