Verkleinwoorden en verkorte versies van Antonín, gerangschikt op taal

De Antonín is een naam met grote bekendheid en populariteit over de hele wereld, die een rijke verscheidenheid aan verkleinwoorden en verkorte versies heeft voortgebracht die zijn aangepast aan verschillende talen en lokale gebruiken. Door de jaren heen zijn er varianten van Antonín ontstaan ​​die niet alleen de intrinsieke essentie van de naam weerspiegelen, maar ook de toepassing ervan in vertrouwde, vriendelijke omgevingen of zelfs in meer formele situaties. In deze sectie nodigen we u uit om een ​​uitgebreide catalogus van de verkleinwoorden en verkorte vormen van Antonín te verkennen, georganiseerd volgens de meest voorkomende talen waarin deze naam wordt gebruikt.

Het onderzoeken van de manier waarop een emblematische naam als Antonín wordt getransformeerd in verschillende talen en culturele tradities geeft ons waardevol inzicht in de taalkundige diversiteit die ten grondslag ligt aan namen. Hieronder presenteren we een catalogus met de verschillende versies van Antonín in meerdere talen, variërend van de meest liefdevolle uitdrukkingen tot de meest beknopte en praktische vormen.

Hawaïaans:

Akoni

Esperanto:

Anĉjo

Kroatisch:

AnteAntoTonćiTončiToni

Servisch:

Anto

Italiaans:

AntonelloNelloNinoToninoTonio

Macedonisch:

Dončo

Bulgaars:

DonchoToni

Nederlands:

TeunTeunisTheunTheunisTonToon

Hongaars:

Tóni

Ests:

TõnisTõnu

Spaans:

ToñoToni

Sloveens:

Tone

Fins:

Toni

Duits:

Toni

Portugees:

ToniToninho

Engels:

Tony

Elke culturele traditie laat zijn kenmerkende stempel achter op de aanpassing van de naam Antonín, en het is fascinerend om te zien hoe dezelfde naam kan evolueren in zulke uiteenlopende variaties, afhankelijk van de taal. Van liefdevolle bijnamen die tederheid overbrengen tot afkortingen die de dagelijkse interactie versnellen: deze compacte vormen onthullen de essentie van de individuen en samenlevingen die ze gebruiken.

Bepaalde verkleinwoorden of varianten van de naam Antonín die u in gedachten heeft, verschijnen mogelijk niet in deze collectie, omdat de taal voortdurend verandert en er voortdurend nieuwe vormen verschijnen. We moedigen je aan om meer te onderzoeken over de namen en hun aanpassingen in verschillende culturele tradities, en als je een verkorte versie van Antonín hebt in een andere taal of slang die we niet hebben genoemd, horen we die graag en voegen we deze toe aan ons repertoire !