Versies van Viorel in zijn vrouwelijke vorm volgens de taal

De Viorel, hoewel vaak gekoppeld aan zijn mannelijke vorm, heeft in verschillende culturen en talen een transformatie en aanpassing aan vrouwelijke varianten ondergaan. Deze vrouwelijke vormen behouden de essentie van de oorspronkelijke naam, terwijl ze een subtiele en unieke nuance bevatten, die de culturele en taalkundige bijzonderheden van elke plaats benadrukt.

In veel uithoeken van de planeet heeft het fenomeen van het transformeren van mannelijke namen in hun vrouwelijke equivalenten geleid tot een rijke diversiteit aan alternatieven die zowel de betekenis als de melodie van Viorel behouden. Deze metamorfose heeft aanleiding gegeven tot een reeks vrouwelijke namen die bij talloze gelegenheden op zichzelf opmerkelijke erkenning hebben gekregen, niet alleen in hun moedertaal, maar ook in verschillende culturen over de hele wereld.

Hongaars:

IbolyaViolaVioletta

Engels:

ViViolaViolet

Tsjechisch:

Viola

Deens:

Viola

Fins:

Viola

Duits:

Viola

Italiaans:

ViolaVioletta

Slowaaks:

Viola

Zweeds:

Viola

Albanees:

VioletaVjollca

Bulgaars:

Violeta

Litouws:

Violeta

Macedonisch:

Violeta

Roemeense:

VioletaViorelaViorica

Servisch:

Violeta

Spaans:

Violeta

Russisch:

Violetta

Frans:

Violette

Pools:

WiolaWioletaWioletta

Op dit gebied bieden we u een compendium van de vrouwelijke vormen van Viorel, gerangschikt op taal, zodat u kunt ontdekken hoe een tijdloze naam in verschillende culturen wordt omgezet in het vrouwelijke. Van directere interpretaties tot versies die de essentie van Viorel op een ingenieuze manier interpreteren: deze compilatie geeft je een brede en verrijkende visie.

De vrouwelijke vormen van Viorel zijn meer dan eenvoudige wijzigingen van de oorspronkelijke naam; Ze vertegenwoordigen een rijke samensmelting van talen en tradities die elke variant een speciaal karakter geven. Elke cultuur brengt zijn eigen stijl met zich mee om de naam Viorel te verrijken en opnieuw uit te vinden, waardoor versies ontstaan ​​die de bijzonderheden en subtiliteiten van de sociale en taalkundige context weerspiegelen.