Versies van de naam Vilém volgens de brontaal

De naam Vilém, hoewel vaak gekoppeld aan zijn mannelijke vorm, heeft in de loop van de tijd een fascinerende transformatie ondergaan, waardoor verschillende vrouwelijke varianten in meerdere tradities en talen zijn ontstaan. Deze aanpassingen behouden de essentie van de oorspronkelijke naam, maar voegen een subtiliteit en uniciteit toe die resoneert met de culturele en taalkundige bijzonderheden van elke plaats.

In meerdere delen van de wereld heeft de praktijk van het wijzigen van mannelijke namen naar hun vrouwelijke equivalenten aanleiding gegeven tot een breed scala aan mogelijkheden die de essentie en het geluid van Vilém behouden. Dit aanpassingsproces heeft geresulteerd in vrouwelijke namen die bij verschillende gelegenheden bekendheid hebben verworven op basis van hun eigen verdiensten, en niet alleen in hun moedertaal worden gebruikt, maar ook in verschillende delen van de wereld.

Nederlands:

ElmaHelmaMienMinaWilWilhelminaWillemijnWilleminaWillyWilma

Duits:

ElmaHelmaHelmineMinnaVilmaWilhelminaWilhelmineWilma

Spaans:

GuillerminaVilma

Fins:

HelmiIinaMiinaMimmiMinnaVilhelmiinaVilma

Zweeds:

HelmiMimmiMinnaVilhelminaVilmaWilma

Engels:

MinaMinnieVelmaWilhelminaWillaWilma

Litouws:

VilhelminaVilma

Kroatisch:

Vilma

Tsjechisch:

Vilma

Deens:

Vilma

Hongaars:

Vilma

Lets:

Vilma

Noors:

Vilma

Portugees:

Vilma

Slowaaks:

Vilma

Schots:

Williamina

In deze sectie bieden we u een compendium van de vrouwelijke vormen van Vilém, georganiseerd op basis van hun taal, zodat u kunt ontdekken hoe een traditionele naam via verschillende culturele tradities verandert in een vrouwelijke versie. Van directe interpretaties tot transformaties die op slimme wijze de essentie van Vilém herinterpreteren, deze compilatie geeft je een rijk overzicht.

De vrouwelijke vormen van Vilém zijn niet alleen een eenvoudige wijziging van de oorspronkelijke naam, maar weerspiegelen eerder de rijkdom aan talen en culturen, en laten zien hoe elk een speciale betekenis en ongeëvenaarde nuances in dezelfde term kan inbrengen. Elke taal biedt zijn eigen interpretatie, waardoor de naam Vilém wordt getransformeerd, verrijkt en verfraaid, wat resulteert in vrouwelijke varianten die resoneren met de tradities en gevoeligheid van elke regio.