De naam Johan heeft, hoewel deze gewoonlijk wordt gekoppeld aan zijn mannelijke vorm, een rijke transformatie ondergaan en heeft in verschillende culturen en talen verschillende vrouwelijke manifestaties aangenomen. Deze aanpassingen behouden niet alleen de essentie van de oorspronkelijke naam, maar zorgen ook voor een unieke en subtiele nuance, die de culturele en taalkundige bijzonderheden van elke gemeenschap vertegenwoordigt.
In verschillende culturen over de hele planeet heeft de praktijk van het transformeren van mannennamen in hun vrouwelijke tegenhangers aanleiding gegeven tot eindeloze alternatieven die de betekenis en melodie van Johan behouden. Dit fenomeen heeft geleid tot het verschijnen van vrouwennamen die bij meerdere gelegenheden aan populariteit en erkenning hebben gewonnen op basis van hun eigen verdiensten, en niet alleen in hun moedertaal worden gebruikt, maar ook in andere uithoeken van de wereld.
Pools:
AsiaJaninaJankaJoannaJoasiaNinażaneta
Engels:
ChevonneGenetteGianaGiannaJanJanaeJaneJanekaJanelJaneleJanellaJanelleJaneneJanessaJanetJanettaJanetteJaneyJaniceJanieJanineJanisJannaJannahJannetteJannineJaynaJayneJaynieJeanJeanaJeaneJeanetteJeanieJeanineJeannaJeanneJeannetteJeannieJeannineJeniJennaJenniJennieJennyJessiJessieJessyJessyeJoJoanJoanieJoannJoannaJoanneJodeneJodiJodieJodyJoettaJoeyJohannaJohnaJohnnaJonelleJonetteJoniJonieNenaNettaNettieNinaSeannaShaunaShavonShavonneShawnaSheenaShenaShevaunShevon
Waals:
Djene
Portugees (Braziliaans):
GeovanaGiovana
Corsicaans:
Ghjuvanna
Italiaans:
GiaGiannaGianninaGiòGiovannaGiovannettaIvanaNinaVanna
Grieks:
GiannaIoannaNanaYannaYianna
Spaans (Latijns-Amerikaans):
GiovanaJanethJohanaYenny
Sardijns:
Giuanna
Nederlands:
HankeHannaHanneHannieJanaJanineJannaJannekeJantineJantjeJeanetteJeanineJeannetteJennigjeJennyJohannaJohannekeNina
Deens:
HannaHanneJanneJeanetteJohannaJohanneJonnaNina
Fins:
HannaHanneleJanikaJaninaJannaJennaJenniJennyJohannaJonnaNina
Duits:
HannaHanneJanaJaninaJanineJennyJohannaNina
Hongaars:
HannaJankaJohannaZsanett
Noors:
HannaHanneJanneJannickeJannikeJeanetteJennyJohannaJohanneNinaVanja
Zweeds:
HannaJaninaJannaJannikeJeanetteJennieJennyJohannaJonnaNinaVanja
Bulgaars:
IoanaIvanaIvankaNinaYanaYankaYoana
Roemeense:
IoanaIonelaOana
Bijbels Grieks:
Ioanna
Bijbels Latijn:
Iohanna
Tsjechisch:
IvaIvanaIvankaIvkaJanaJaničkaJankaJohanaJohankaNinažaneta
Slowaaks:
IvaIvanaIvankaIvkaJanaJankaNinažaneta
Sloveens:
IvaIvanaIvankaJanaNinažana
Kroatisch:
IvanaIvankaNinažana
Macedonisch:
IvanaJovanaJovankaJovkaVana
Servisch:
IvanaIvankaJovanaJovankaNina
Oekraïens:
IvannaYanaYaninaZhanna
Ests:
JaanaJanaJanikaJanneJohanna
Catalaans:
JanaJoana
Lets:
JanaJanīnažanna
Oost-Afrikaans:
Janeth
Litouws:
Janinažaneta
Frans:
JanineJeanetteJeanineJeanneJeannetteJeannineJennaJennahJennyJessyJoanneJohanneNinaNinetteYanickYannick
Sorbisch:
Janka
Schots:
JeanJessieSeonaSheenaSheenaghSheonaShona
Middeleeuws Frans:
JehanneJohanne
Spaans:
JennyJuanaJuanita
IJslands:
JennýJóhannaJóna
Faeröer:
Jóna
Portugees:
JoanaJoaninha
Bijbels:
Joanna
Laat-Romeins:
Johanna
Baskisch:
Jone
Schots-Gaelisch:
SeònaidSeonagSìneSìneagTeasag
Welsh:
ShanSiânSianaSianiSionedSiwan
Afro-Amerikaan:
ShavonShavonne
Iers:
SíneSinéadSiobhán
Galicisch:
Xoana
Russisch:
YanaYaninaZhannaZhannochka
Breton:
YanickYannaYannicYannickYannig
Wit-Russisch:
Zhanna
In deze sectie bieden we u een compendium van de vrouwelijke vormen van Johan, geordend per taal, waarmee u kunt ontdekken hoe een traditionele naam via verschillende culturele tradities wordt omgezet in een vrouwelijke versie. Van directe vertalingen tot aanpassingen die de essentie van Johan op een innovatieve manier weerspiegelen: deze categorisering geeft je een brede visie.
De vrouwelijke vormen van Johan gaan verder dan louter transformaties van de klassieke naam; Ze onthullen de rijkdom van verschillende talen en culturen, die unieke kenmerken in dezelfde term verwerken. Elke taal presenteert dus zijn eigen manier om de naam Johan te verfraaien, aan te passen of te kwalificeren, waardoor vrouwelijke versies ontstaan die de gevoeligheden en gewoonten van elke culturele context weerspiegelen.