Vrouwelijke interpretaties van János, gerangschikt op taal

De János, die gewoonlijk wordt gekoppeld aan zijn mannelijke vorm, heeft een transformatie ondergaan waardoor deze in verschillende culturen en talen in vrouwelijke varianten is verschenen. Deze aanpassingen behouden niet alleen de essentie van de oorspronkelijke naam, maar bevatten ook een zachte en unieke nuance, waardoor de culturele en taalkundige rijkdom van elke plaats wordt vastgelegd.

In veel culturen over de hele planeet heeft het fenomeen van het wijzigen van mannelijke namen naar hun vrouwelijke equivalenten aanleiding gegeven tot een rijke diversiteit aan alternatieven die de betekenis en melodie van János behouden. Deze evolutie heeft ertoe geleid dat veel van deze nieuwe namen voor vrouwen een onmiskenbare populariteit hebben verworven en zowel in hun moedertaal als in verschillende internationale contexten worden gebruikt.

Pools:

AsiaJaninaJankaJoannaJoasiaNinażaneta

Engels:

ChevonneGenetteGianaGiannaJanJanaeJaneJanekaJanelJaneleJanellaJanelleJaneneJanessaJanetJanettaJanetteJaneyJaniceJanieJanineJanisJannaJannahJannetteJannineJaynaJayneJaynieJeanJeanaJeaneJeanetteJeanieJeanineJeannaJeanneJeannetteJeannieJeannineJeniJennaJenniJennieJennyJessiJessieJessyJessyeJoJoanJoanieJoannJoannaJoanneJodeneJodiJodieJodyJoettaJoeyJohannaJohnaJohnnaJonelleJonetteJoniJonieNenaNettaNettieNinaSeannaShaunaShavonShavonneShawnaSheenaShenaShevaunShevon

Waals:

Djene

Portugees (Braziliaans):

GeovanaGiovana

Corsicaans:

Ghjuvanna

Italiaans:

GiaGiannaGianninaGiòGiovannaGiovannettaIvanaNinaVanna

Grieks:

GiannaIoannaNanaYannaYianna

Spaans (Latijns-Amerikaans):

GiovanaJanethJohanaYenny

Sardijns:

Giuanna

Nederlands:

HankeHannaHanneHannieJanaJanineJannaJannekeJantineJantjeJeanetteJeanineJeannetteJennigjeJennyJohannaJohannekeNina

Deens:

HannaHanneJanneJeanetteJohannaJohanneJonnaNina

Fins:

HannaHanneleJanikaJaninaJannaJennaJenniJennyJohannaJonnaNina

Duits:

HannaHanneJanaJaninaJanineJennyJohannaNina

Hongaars:

HannaJankaJohannaZsanett

Noors:

HannaHanneJanneJannickeJannikeJeanetteJennyJohannaJohanneNinaVanja

Zweeds:

HannaJaninaJannaJannikeJeanetteJennieJennyJohannaJonnaNinaVanja

Bulgaars:

IoanaIvanaIvankaNinaYanaYankaYoana

Roemeense:

IoanaIonelaOana

Bijbels Grieks:

Ioanna

Bijbels Latijn:

Iohanna

Tsjechisch:

IvaIvanaIvankaIvkaJanaJaničkaJankaJohanaJohankaNinažaneta

Slowaaks:

IvaIvanaIvankaIvkaJanaJankaNinažaneta

Sloveens:

IvaIvanaIvankaJanaNinažana

Kroatisch:

IvanaIvankaNinažana

Macedonisch:

IvanaJovanaJovankaJovkaVana

Servisch:

IvanaIvankaJovanaJovankaNina

Oekraïens:

IvannaYanaYaninaZhanna

Ests:

JaanaJanaJanikaJanneJohanna

Catalaans:

JanaJoana

Lets:

JanaJanīnažanna

Oost-Afrikaans:

Janeth

Litouws:

Janinažaneta

Frans:

JanineJeanetteJeanineJeanneJeannetteJeannineJennaJennahJennyJessyJoanneJohanneNinaNinetteYanickYannick

Sorbisch:

Janka

Schots:

JeanJessieSeonaSheenaSheenaghSheonaShona

Middeleeuws Frans:

JehanneJohanne

Spaans:

JennyJuanaJuanita

IJslands:

JennýJóhannaJóna

Faeröer:

Jóna

Portugees:

JoanaJoaninha

Bijbels:

Joanna

Laat-Romeins:

Johanna

Baskisch:

Jone

Schots-Gaelisch:

SeònaidSeonagSìneSìneagTeasag

Welsh:

ShanSiânSianaSianiSionedSiwan

Afro-Amerikaan:

ShavonShavonne

Iers:

SíneSinéadSiobhán

Galicisch:

Xoana

Russisch:

YanaYaninaZhannaZhannochka

Breton:

YanickYannaYannicYannickYannig

Wit-Russisch:

Zhanna

In deze sectie bieden we u een compendium van de vrouwelijke varianten van János, ingedeeld naar taal, zodat u kunt ontdekken hoe een tijdloze naam via verschillende culturele tradities in zijn vrouwelijke vorm verandert. Van directe aanpassingen tot herinterpretaties die de essentie van János op innovatieve manieren weerspiegelen: deze selectie geeft u een rijk overzicht.

De vrouwelijke vormen van János zijn niet beperkt tot louter transformaties van de oorspronkelijke naam; ze weerspiegelen eerder hoe verschillende talen en culturele tradities hetzelfde element verrijken met onderscheidende nuances. Elke taal biedt zijn eigen interpretatie, of het nu gaat om het toevoegen van zoetigheid, het veranderen van de structuur of het verfraaien van het geluid van János, waardoor vrouwelijke versies ontstaan ​​die resoneren met de gevoeligheden en gewoonten van elke gemeenschap.