Vrouwelijke interpretaties van Claudinho, gerangschikt op taal

De variabele Claudinho, hoewel vaak gekoppeld aan zijn mannelijke vorm, heeft een transformatie ondergaan waardoor deze vrouwelijke variaties in verschillende culturen en talen kan aannemen. Deze vrouwelijke aanpassingen behouden de essentie van de oorspronkelijke naam, terwijl ze een subtiele en unieke nuance toevoegen, die de culturele en taalkundige bijzonderheden van elke omgeving benadrukt.

In meerdere delen van de planeet heeft de praktijk van het veranderen van mannelijke namen in hun vrouwelijke vormen geleid tot een rijk scala aan alternatieven die zowel de essentie als de melodie van Claudinho behouden. Dit proces van metamorfose heeft aanleiding gegeven tot vrouwelijke namen die bij talloze gelegenheden een eigen reputatie hebben opgebouwd en niet alleen in hun moedertaal worden gebruikt, maar ook in verschillende culturen over de hele wereld.

Portugees:

Cláudia

Catalaans:

Clàudia

Frans:

ClaudeClaudetteClaudieClaudine

Oude Romein:

Claudia

Bijbels:

Claudia

Bijbels Latijn:

Claudia

Nederlands:

Claudia

Engels:

Claudia

Duits:

ClaudiaKlaudia

Italiaans:

Claudia

Roemeense:

Claudia

Spaans:

ClaudiaClaudinaDina

Zweeds:

Claudia

Albanees:

Klaudia

Bijbels Grieks:

Klaudia

Hongaars:

Klaudia

Pools:

Klaudia

Slowaaks:

Klaudia

Tsjechisch:

Klaudie

Kroatisch:

Klaudija

Russisch:

KlavaKlavdiaKlavdiya

Sloveens:

Klavdija

Bulgaars:

Klavdiya

Oekraïens:

Klavdiya

In deze sectie bieden we u een compendium van de vrouwelijke varianten van Claudinho, ingedeeld naar taal, zodat u kunt ontdekken hoe een traditionele naam in verschillende culturen in zijn vrouwelijke vorm verandert. Van directere interpretaties tot aanpassingen die de essentie van Claudinho op innovatieve manieren weerspiegelen: deze compilatie geeft je een verrijkende visie.

De vrouwelijke vormen van Claudinho zijn niet beperkt tot louter herinterpretaties van de oorspronkelijke naam; In plaats daarvan laten ze op fascinerende wijze zien hoe verschillende talen en culturele tradities diversiteit en nuance toevoegen aan hetzelfde concept. Elke taal heeft zijn eigen benadering voor het transformeren, verfraaien of verzachten van de naam Claudinho, waardoor vrouwelijke variaties ontstaan ​​die resoneren met de bijzonderheden en gebruiken van elke gemeenschap.