Vrouwelijke vormen van Antón, georganiseerd op taal

De Antón heeft, hoewel vaak gekoppeld aan zijn mannelijke vorm, een interessante transformatie ondergaan, waardoor vrouwelijke varianten in verschillende culturen en talen zijn ontstaan; Deze aanpassingen behouden de essentie van de naam in de basis, terwijl ze een subtiele en unieke nuance bevatten die de culturele en taalkundige bijzonderheden van elke omgeving oproept.

In veel uithoeken van de planeet heeft de praktijk van het omzetten van mannelijke namen in hun vrouwelijke vormen geresulteerd in een fascinerende diversiteit aan alternatieven die de essentie en melodie van Antón behouden. Dit proces van metamorfose heeft aanleiding gegeven tot een reeks vrouwelijke namen die erin zijn geslaagd zich te vestigen als authentieke populaire keuzes, die niet alleen in hun moedertaal worden gebruikt, maar ook in verschillende culturen over de hele wereld.

Kroatisch:

AnteaAnticaAntonelaAntoniaAntonijaNelaTonka

Galicisch:

Antía

Hongaars:

Antónia

Portugees (Europees):

Antónia

Slowaaks:

Antónia

Portugees (Braziliaans):

Antônia

Frans:

AntoinetteToinette

Spaans:

AntoñitaAntoniaAntonieta

Italiaans:

AntonellaAntoniaAntoniettaNellaTonina

Engels:

AntonetteAntoniaNiaTawnyaToniToniaTonya

Oude Romein:

Antonia

Bulgaars:

AntoniaAntoniyaDonka

Deens:

Antonia

Nederlands:

AntoniaTeuna

Duits:

Antonia

Grieks:

Antonia

Noors:

Antonia

Roemeense:

Antonia

Zweeds:

Antonia

Tsjechisch:

Antonie

Portugees:

Antonieta

Lets:

Antonija

Servisch:

Antonija

Sloveens:

AntonijaTonka

Fins:

Toini

Hier vindt u een compendium van de vrouwelijke varianten van Antón, gerangschikt op taal, met als doel te ontdekken hoe een traditionele naam in verschillende culturen in zijn vrouwelijke vorm verandert. Van aanpassingen die vrijwel trouw zijn aan het origineel tot versies die de essentie van Antón op innovatieve manieren herinterpreteren: deze selectie geeft je een verrijkende visie.

De vrouwelijke vormen van Antón gaan verder dan eenvoudige transformaties van de oorspronkelijke naam; Ze weerspiegelen de rijke diversiteit aan talen en culturen en voegen elk hun eigen nuances toe aan ditzelfde idee. In verschillende talen vinden we unieke manieren om Antón te verrijken, te veranderen of te verfraaien, waardoor vrouwelijke varianten ontstaan ​​die resoneren met de unieke gevoeligheden en tradities van elke regio.