Vrouwelijke varianten van Alke gegroepeerd op taal

De aanduiding Alke, hoewel vaak gekoppeld aan de mannelijke vorm, heeft in de loop van de tijd een transformatie ondergaan, waarbij in verschillende culturen en talen vrouwelijke varianten zijn aangenomen. Deze aanpassingen behouden niet alleen de essentie van de oorspronkelijke naam, maar zorgen ook voor een subtiele en unieke nuance, waardoor de culturele en taalkundige rijkdom wordt vastgelegd van elke context waarin deze wordt gepresenteerd.

In verschillende delen van de planeet heeft de praktijk van het omzetten van mannennamen in hun vrouwelijke equivalenten aanleiding gegeven tot een rijke diversiteit aan alternatieven die de essentie en het geluid van Alke behouden. Deze metamorfose heeft een reeks vrouwennamen opgeleverd die bij talloze gelegenheden bekendheid hebben verworven en niet alleen in hun oorspronkelijke taal zijn overgenomen, maar ook in andere culturen.

Fins:

AadaAda

Nederlands:

Ada

Engels:

AdaAdalineAdalynAdalynnAddieAddilynAddyAdelaAdeleAdeliaAdelineAdellaAdelleAdelynAdelynnAleneAlineDeliaDellaEthelEthelyn

Duits:

AdaAdeleAlina

Germaans:

AdaAdelaAdelina

Italiaans:

AdaAdeleAdelinaAlina

Noors:

Ada

Pools:

AdaAdelaAlina

Spaans:

AdaAdelaAdeliaAdelinaAlina

Hongaars:

Adél

Tsjechisch:

Adéla

Frans:

AdélieAdèleAdelineAlineLinaLineLyna

Roemeense:

AdelaAdelinaAlina

Slowaaks:

Adela

Litouws:

Adelė

Bulgaars:

Adelina

Portugees:

Adelina

Spaans (Latijns-Amerikaans):

Adelita

Lets:

Alīna

Wit-Russisch:

Alina

Russisch:

Alina

Sloveens:

Alina

Oekraïens:

Alina

Portugees (Braziliaans):

Aline

In deze sectie hebben we een reeks vrouwelijke varianten van Alke samengesteld, gerangschikt op taal, zodat u kunt ontdekken hoe een traditionele naam via verschillende culturele tradities wordt omgezet in een vrouwelijke vorm. Van de meest directe aanpassingen tot aanpassingen die de essentie van Alke op innovatieve manieren herinterpreteren: deze collectie biedt u een verrijkende visie.

De vrouwelijke vormen van Alke zijn niet louter herinterpretaties van de oorspronkelijke naam, maar laten zien hoe verschillende talen en culturen dezelfde boodschap verrijken met unieke nuances. Elke taal heeft zijn eigen speciale manier om de naam Alke te verfraaien, te veranderen of te kwalificeren, waardoor vrouwelijke versies ontstaan ​​die de gevoeligheden en gebruiken van elke context weerspiegelen.