Vrouwelijke interpretaties van Adrián, gerangschikt op taal

De naam Adrián, hoewel vaak gekoppeld aan zijn mannelijke vorm, heeft in de loop van de tijd een transformatie ondergaan, waardoor vrouwelijke varianten in meerdere culturele tradities en talen zijn ontstaan. Deze vrouwelijke interpretaties behouden niet alleen de essentie van de oorspronkelijke naam, maar bevatten ook een zachte en unieke nuance, die de culturele en taalkundige bijzonderheden van elk gebied tot uitdrukking brengt.

In meerdere delen van de wereld heeft de praktijk van het wijzigen van mannelijke namen om hun vrouwelijke equivalenten te creëren aanleiding gegeven tot een fascinerend repertoire van alternatieven die de essentie en echo van Adrián behouden. Deze evolutie heeft aanleiding gegeven tot vrouwennamen die er bij talloze gelegenheden in zijn geslaagd zich te vestigen als favoriet op cultureel gebied, en niet alleen in hun moedertaal worden overgenomen, maar ook in verschillende culturen over de hele wereld.

Engels:

AdriaAdrianaAdriannaAdrianneAdrienneDrina

Bulgaars:

Adriana

Tsjechisch:

Adriana

Nederlands:

Adriana

Italiaans:

Adriana

Pools:

AdrianaAdrianna

Portugees:

Adriana

Roemeense:

Adriana

Slowaaks:

Adriana

Spaans:

Adriana

Portugees (Braziliaans):

Adriene

Hongaars:

Adrienn

Frans:

Adrienne

Kroatisch:

AdrijanaJadranka

Macedonisch:

Adrijana

Servisch:

AdrijanaJadranka

Sloveens:

AdrijanaJadranka

Oude Romein:

Hadriana

In deze sectie bieden we u een compendium van de vrouwelijke vormen van Adrián, gestructureerd volgens de taal, zodat u kunt ontdekken hoe een tijdloze naam door verschillende culturele tradities wordt getransformeerd in zijn vrouwelijke variant. Van directere interpretaties tot modellen die op kunstzinnige wijze de essentie van Adrián weerspiegelen: deze selectie biedt u een verrijkende visie.

De vrouwelijke vormen van Adrián vertegenwoordigen meer dan louter wijzigingen van de oorspronkelijke naam; Ze onthullen de rijke interactie van talen en culturen, die onderscheidende nuances toevoegen aan hetzelfde concept. Elke taal heeft zijn eigen stijl om de naam Adrián te herinterpreteren, te verfraaien of te verzachten, waardoor vrouwelijke versies ontstaan ​​die zich aanpassen aan de gevoeligheden en gebruiken van elke context.