Variaties van Simón gegroepeerd op taal

De naam Simón is diep geworteld in diverse culturele tradities, waardoor het wereldwijd een zeer gewaardeerde keuze is. In de loop van de tijd is het in talloze talen en culturen vormgegeven en opnieuw geïnterpreteerd, waarbij aanpassingen zijn gevonden die de oorspronkelijke betekenis en geest behouden, terwijl het zich aanpast aan de taalkundige bijzonderheden van elke gemeenschap. Deze variaties demonstreren niet alleen de fascinerende verscheidenheid die er in de wereld bestaat, maar ook het universele karakter van de naam Simón.

In deze sectie bieden we u een compilatie van namen gerelateerd aan Simón, ingedeeld op basis van hun taal van herkomst. Je zult merken dat, hoewel het schrift en de uitspraak veranderen, de essentie van de naam door verschillende culturele tradities heen blijft bestaan. Of je nu een interpretatie van Simón in een andere taal voor een bepaald doel wilt vinden, of gewoon nieuwsgierig bent naar de verschillende manieren waarop deze naam zich in de wereld manifesteert, deze lijst biedt je een rijk perspectief . en gevarieerd van zijn globale versies.

Spaans:

Jimeno

Tsjechisch:

šimon

Slowaaks:

šimon

Kroatisch:

šimun

Russisch:

SemenSemionSemyon

Oekraïens:

SemenSymon

Bijbels Hebreeuws:

Shim'iShimon

Bijbels:

ShimeiSimeonSimon

Hebreeuws:

Shimon

Wit-Russisch:

Siamion

Nederlands:

SiemenSimon

Fries:

Siemen

Ests:

Siim

Portugees:

Simão

Noors:

SimenSimon

Bulgaars:

Simeon

Servisch:

Simeon

Oudkerkslavisch:

SimeonŭSimonŭ

Roemeense:

SimionSimon

Fins:

Simo

Bijbels Grieks:

SimonSymeon

Bijbels Latijn:

SimonSymeon

Deens:

Simon

Engels:

Simon

Frans:

Simon

Georgisch:

Simon

Duits:

Simon

Hongaars:

Simon

Macedonisch:

Simon

Sloveens:

Simon

Zweeds:

Simon

Litouws:

Simonas

Italiaans:

Simone

Pools:

Szymon

Middeleeuws Spaans:

Ximeno

Baskisch:

Ximun

De term Simón weerspiegelt in zijn verschillende varianten hoe een enkele identiteit grenzen kan overschrijden en kan transformeren in verschillende nuances, afhankelijk van de taal waarin deze wordt verwoord. Deze versies van Simón behouden de fundamentele essentie van de naam en onthullen zo de rijke connectie die hetzelfde concept kan hebben in zulke diverse en fascinerende culturen.

Het is waarschijnlijk dat een aantal van deze synoniemen u bekend voorkomen, maar er zijn andere die u zouden kunnen verrassen door culturele relaties te ontdekken die u zich niet eens had voorgesteld. Als u een andere vorm van Simón kent in een bepaalde taal of dialect die niet wordt genoemd, horen we dat graag en voegen we deze toe aan onze collectie.