Variaties van Shamash volgens de taal

De naam Shamash heeft diepe culturele wortels en is opmerkelijk populair geworden in verschillende delen van de planeet. In verschillende culturen en talen is deze naam gewijzigd of geïnterpreteerd in varianten die de essentiële betekenis ervan behouden en zich aanpassen aan de taalkundige eigenaardigheden en gebruiken van elke gemeenschap. Deze aanpassingen demonstreren niet alleen de rijkdom van de menselijke diversiteit, maar manifesteren ook het universele karakter van de naam Shamash.

In dit deel bieden we u een compendium van de verschillende vertalingen van de naam Shamash, ingedeeld per taal. Zie hoe, ondanks variaties in vorm, de essentie van de naam bewaard blijft in een breed cultureel spectrum. Of je nu op zoek bent naar een aanpassing van Shamash voor een bepaalde context of gewoon de wens hebt om de verschillende verschijningsvormen ervan in verschillende talen te ontdekken, dit repertoire biedt je een verrijkend perspectief op mondiale varianten.

Bijbels Grieks:

Sampson

Bijbels:

Samson

Bijbels Latijn:

Samson

Engels:

Samson

Frans:

Samson

Italiaans:

Sansone

Arabisch:

Shams

Perzisch:

Shams

Urdu:

Shams

Bijbels Hebreeuws:

Shimshon

Hebreeuws:

Shimshon

De Shamash onthult ons in zijn verschillende verschijningsvormen hoe een enkele identiteit grenzen kan overschrijden en nieuwe nuances kan aannemen, afhankelijk van de taal die deze verwoordt. Deze verschillende versies van Shamash behouden de intrinsieke essentie ervan, waardoor we kunnen waarderen hoe hetzelfde naamconcept weerklank vindt in een divers cultureel spectrum.

Sommige van deze synoniemen komen je waarschijnlijk bekend voor, maar andere zullen je misschien verrassen omdat ze culturele verbanden onthullen die tot nu toe onopgemerkt bleven. Als u op de hoogte bent van variaties van Shamash in een bepaalde taal of dialect die hier niet zijn genoemd, ontvangen we deze graag en voegen we ze toe aan ons compendium!