Alternatieve namen voor Sansone Gegroepeerd op taal

De term Sansone heeft een solide verbinding met verschillende culturele tradities en heeft zich op meerdere plaatsen op de planeet gevestigd als een emblematische naam. In verschillende gemeenschappen en dialecten heeft Sansone aanpassingen en vertalingen ervaren naar varianten die, hoewel ze in vorm variëren, de essentie en oorspronkelijke betekenis behouden en zich aanpassen aan de taalkundige en contextuele kenmerken van elke taal. Deze variaties vieren niet alleen de rijkdom aan culturele diversiteit in de wereld, maar onderstrepen ook het universele karakter van de naam Sansone.

In deze sectie bieden we u een compilatie van de verschillende interpretaties van de naam Sansone, gegroepeerd per taal. Je zult ontdekken dat, ondanks fonetische en spellingsvariaties, de intrinsieke essentie van de naam in verschillende culturen blijft bestaan. Of je nu op zoek bent naar een aanpassing van Sansone voor een bepaalde gelegenheid of gewoon wilt ontdekken hoe deze naam zich in verschillende talen vertaalt, deze lijst geeft je een uitgebreid overzicht van de wereldwijde varianten.

Bijbels Grieks:

Sampson

Bijbels:

Samson

Bijbels Latijn:

Samson

Engels:

Samson

Frans:

Samson

Semitische mythologie:

Shamash

Arabisch:

Shams

Perzisch:

Shams

Urdu:

Shams

Bijbels Hebreeuws:

Shimshon

Hebreeuws:

Shimshon

De naam Sansone, weerspiegeld in de verschillende versies, onthult hoe een enkele identiteit de planeet kan doorkruisen en verschillende nuances kan aannemen, afhankelijk van de taal die deze verwoordt. Deze varianten van de naam Sansone behouden de essentie ervan en bieden ons een perspectief van hoe hetzelfde onomastic principe kan vibreren in zulke verschillende culturen.

Sommige van deze synoniemen komen je misschien bekend voor, terwijl andere je waarschijnlijk zullen verrassen omdat ze culturele banden onthullen waar je misschien nog niet eerder aan hebt gedacht. Als u op de hoogte bent van een interpretatie van Sansone in een bepaalde taal of variant die we niet hebben opgenomen, horen we die graag en verrijken we zo onze collectie.