Rassen van Pim in verschillende talen, geordend per categorie

De naam Pim heeft diepe wortels in verschillende culturele tradities en heeft over de hele planeet erkenning gekregen. Door de jaren heen is deze naam op verschillende breedtegraden en talen opnieuw geïnterpreteerd of getransformeerd in varianten die, hoewel verschillend in uitspraak of spelling, hun betekenis en essentie intact houden en zich aanpassen aan de bijzonderheden en nuances van elke taalcultuur. Deze variaties onderstrepen niet alleen de schoonheid van de mondiale culturele diversiteit, maar benadrukken ook het universele en tijdloze karakter van de naam Pim.

In deze sectie ontdekt u een compendium van de verschillende vormen van de naam Pim, gerangschikt volgens hun taal van herkomst. Ondanks fonetische en grafische variaties blijft de inherente essentie van de naam in talloze culturen intact. Of je nu een aanpassing van Pim nodig hebt voor een bepaalde context, of je gewoon wilt verdiepen in de rijkdom aan vormen die deze naam in verschillende talen kan aannemen, je vindt hier een breed scala aan internationale alternatieven.

Engels:

BillLiamWilWillWilliamWillieWilly

Italiaans:

ElmoGuglielmo

Portugees:

GuiGuilherme

Frans:

GuillaumeLiamLyam

Catalaans:

GuillemGuim

Galicisch:

Guillerme

Spaans:

Guillermo

Welsh:

GwilGwilimGwillymGwilym

Breton:

Gwilherm

Manx:

Illiam

Fins:

JamiVilhelmVilhelmiVilhoViljamViljamiViljo

Nederlands:

JelleLiamWilWillyWim

Duits:

LiamWilhelmWilliWilly

Iers:

LiamUilleagUilliamUlick

Noors:

LiamVilhelm

Zweeds:

LiamVilhelmVille

Schots-Gaelisch:

Uilleam

Esperanto:

VilĉjoVilhelmo

Tsjechisch:

Vilém

Deens:

VilhelmVillum

Litouws:

Vilhelmas

Lets:

VilhelmsVilis

IJslands:

Vilhjálmur

Hongaars:

ViliVilmos

Sloveens:

ViliViljemVilko

Slowaaks:

Viliam

Fijisch:

Viliame

Tongaans:

Viliami

Kroatisch:

VilimVilko

Ests:

Villem

Germaans:

WilhelmWillehelm

Pools:

Wilhelm

Oud Germaans:

Wiljahelmaz

Middeleeuws Engels:

Wilmot

Maori:

Wiremu

Limburgs:

WöllemWullemWum

De naam Pim onthult, via zijn verschillende varianten over de hele wereld, het vermogen van een enkele identiteit om grenzen te overschrijden en zich aan te passen, waarbij nieuwe betekenissen en tonaliteiten worden verkregen, afhankelijk van de taal. Deze varianten, hoewel verschillend, behouden de kern van Pim en nodigen ons uit om te waarderen hoe dezelfde term kan worden weerspiegeld in rijke en diverse culturen.

Sommige van deze equivalenten komen je misschien bekend voor, terwijl andere je misschien verbazen als je een schat aan verborgen culturele verbindingen ontdekt die je je nooit had kunnen voorstellen. Als u een variant van Pim kent in een bepaalde taal of dialect die we niet hebben genoemd, horen we die graag en voegen we deze toe aan onze interessante collectie.