Varianten van Pietro volgens taal

De Pietro heeft een diepe band met verschillende culturele tradities en is in meerdere regio's van de planeet enorm populair geworden. Door de jaren heen is deze naam opnieuw geïnterpreteerd en getransformeerd in verschillende talen, waardoor varianten zijn ontstaan ​​die, hoewel verschillend van vorm, de essentiële betekenis ervan behouden en zich zo aanpassen aan de specifieke kenmerken van elke cultuur. Deze herinterpretaties getuigen niet alleen van de rijke diversiteit waaruit onze wereld bestaat, maar ook van het universele en tijdloze karakter van Pietro.

In deze sectie hebben we een fascinerende verzameling samengesteld van de verschillende vormen van de naam Pietro, ingedeeld op basis van hun taal van herkomst. Zie hoe, ondanks taalkundige variaties, de kernidentiteit van Pietro blijft bestaan ​​in diverse culturele tradities. Of u nu een aanpassing van Pietro voor een bepaald gebruik wilt vinden of gewoon geïnteresseerd bent in het ontdekken van de vele manieren waarop deze naam in verschillende talen wordt vertaald, hier vindt u een rijk inzicht in de internationale versies ervan.

Armeens:

BedrosPetros

Hausa:

Bitrus

Arabisch:

BotrosBoutrosButrus

Koptisch:

BotrosBoutrosButrus

Hongaars:

Péter

IJslands:

Pétur

Occitaans:

Pèire

Lets:

Pēteris

Iers:

PeadarPiaras

Schots-Gaelisch:

Peadar

Deens:

PederPeter

Noors:

PederPeterPetter

Zweeds:

PederPeterPetterPierre

Welsh:

Pedr

Portugees:

Pedro

Spaans:

Pedro

Sardijns:

Pedru

Engels:

PeersPeter

Ests:

Peeter

Breton:

Per

Catalaans:

Pere

Baskisch:

PeruPetri

Bulgaars:

Petar

Kroatisch:

Petar

Macedonisch:

PetarPetre

Servisch:

Petar

Bijbels:

Peter

Nederlands:

PeterPetrusPierPieter

Duits:

Peter

Slowaaks:

Peter

Sloveens:

Peter

Maori:

Petera

Tsjechisch:

Petr

Litouws:

Petras

Georgisch:

Petre

Roemeense:

PetrePetru

Fins:

PetriPetteriPietari

Esperanto:

Petro

Oekraïens:

Petro

Bijbels Grieks:

Petros

Grieks:

Petros

Corsicaans:

Petru

Oudkerkslavisch:

Petrŭ

Bijbels Latijn:

Petrus

Faeröer:

Petur

Normandisch:

Pièrre

Italiaans:

PierPiero

Frans:

Pierre

Engels (Brits):

Piers

Middeleeuws Frans:

Piers

Hawaïaans:

Pika

Wit-Russisch:

Piotr

Pools:

Piotr

Fries:

Pitter

Limburgs:

Pitter

Albanees:

Pjetër

Russisch:

Pyotr

De naam Pietro, in zijn verschillende versies over de hele wereld, illustreert op fascinerende wijze hoe een enkele identiteit door verschillende culturele contexten kan navigeren en kan transformeren, waarbij nieuwe tonaliteiten kunnen worden aangenomen, afhankelijk van de taal waarin deze wordt verwoord. Deze varianten blijven een weerspiegeling van de essentie van Pietro en stellen ons in staat de resonantie van hetzelfde concept in een reeks ongelijksoortige tradities en gebruiken te waarderen.

Sommige equivalenten zijn je waarschijnlijk bekend, maar andere kunnen je choqueren door een web van culturele relaties te ontdekken dat je je nooit had kunnen voorstellen. Als u een variant van Pietro kent in een bepaalde taal of dialect die hier niet wordt vermeld, willen we daar graag meer over weten en onze collectie uitbreiden.