De term Marijse is diep geworteld in verschillende culturen en heeft opmerkelijke populariteit verworven in meerdere uithoeken van de planeet. In verschillende contexten en talen is deze naam geëvolueerd of geïnterpreteerd op manieren die de essentie en betekenis ervan behouden, terwijl ze zich aanpassen aan de taalkundige en culturele kenmerken van elke taal. Deze variaties zijn niet alleen een bewijs van de rijke diversiteit die er in de wereld bestaat, maar tonen ook het universele karakter van de naam Marijse aan.
In dit gebied bieden we u een compilatie van de verschillende varianten van Marijse, gegroepeerd op taal. U zult merken dat, ondanks de verschillen in de weergave ervan, de essentie van de naam in een aantal uiteenlopende culturen blijft bestaan. Of u nu voor een bepaald doel een interpretatie van Marijse in een andere taal nodig heeft, of eenvoudigweg wilt ontdekken hoe deze naam zich in meerdere talen vertaalt, dit compendium geeft u uitgebreid inzicht in globale versies.
Fins:
JaanaMaariaMaarikaMaijaMariMariaMarianneMarikaMaritaMarittaMarjaMarjaanaMarjattaMarjeMarjoMarjukkaMarjutMiiaMirjaMirjamMirjamiMirka
Iers:
MáireMáirínMauraMaureenMoiraMoyraMuire
Hongaars:
MáriaMajaMaraMariMariannMaricaMariettaMarikaMariska
Slowaaks:
MáriaMajaMarikaMiriamMiriama
Sami:
Márjá
Tsjechisch:
MášaMajaMarieMarikaMiriam
Schots-Gaelisch:
MàiriMoire
Lets:
MāraMārīteMaijaMarija
Azerbeidzjaans:
Məryəm
Nederlands:
MaaikeManonMarianneMariëlleMariëtteMariekeMarijkeMarikeMariskaMaritaMarjanMeikeMiaMiekeMiepMiesRia
Ests:
MaarikaMaarjaMaiaMaieMalleMareMariMariaMarikaMarisMarjeMarjuMirjam
Baskisch:
MaddiMaiaMariaMiren
Engels:
MaeMaleahMaliaMaliyahMamieMareeMariaMariahMarianMarianneMarieMarielMarindaMarionMaryMauraMaureenMaureneMaurineMayMaymeMerrionMiaMimiMiriamMoiraMoraMoreen
IJslands:
MæjaMaría
Breton:
MaiMari
Deens:
MaiMaikenMajaMajkenMarenMariMariaMariannMarianneMarieMiaMieMiriam
Noors:
MaiMaikenMajaMarenMariMariaMariannMarianneMarieMiaMieMiriam
Fries:
MaikeMareikeMaria
Duits:
MaikeMajaMareikeMariaMarianneMarieMarieleMariettaMarikaMaritaMeikeMiaMiriamMirjamMitziRia
Welsh:
MairMari
Kroatisch:
MajaMaraMareMaricaMarijaMarijetaMašaMia
Macedonisch:
MajaMareMarija
Pools:
MajaMariaMariettaMarikaMariolaMarylaMarysiaMarzenaMiriam
Servisch:
MajaMaraMaricaMarija
Sloveens:
MajaMancaMareMaricaMarijaMarušaMašaMiaMijaMirjam
Zweeds:
MajaMajkenMariMariaMariannMarianneMarieMarikaMiaMiriamMy
Hawaïaans:
Malia
Middeleeuws Engels:
MalleMolle
Frans:
ManonMarianneMarieMarielleMarietteMarionMariseMaryseMyriam
Russisch:
ManyaMariaMariyaMarusyaMaryaMashaMiya
Waals:
Mareye
Armeens:
MariMariaMariamMeri
Georgisch:
MariMariamMarikaMeri
Galicisch:
MaríaMaruxa
Spaans:
MaríaMarielaMaritaMíaMíriam
Bijbels Grieks:
MariaMariam
Bijbels Latijn:
Maria
Bulgaars:
MariaMarielaMariyaMariyka
Catalaans:
MariaMariona
Corsicaans:
Maria
Faeröer:
Maria
Grieks:
MariaMariettaMarikaMeri
Italiaans:
MariaMariannaMaricaMariellaMariettaMarikaMiaMiriamMiriana
Occitaans:
Maria
Oudkerkslavisch:
Maria
Portugees:
MariaMarianaMariazinhaMiriam
Roemeense:
MariaMaricica
Sardijns:
Maria
Oekraïens:
MariaMariyaMariykaMarusya
Arabisch:
MariamMaryam
Maleis:
Mariam
West-Afrikaans:
Mariama
Geschiedenis:
Mariamne
Swahili:
Mariamu
Albanees:
Marie
Afrikaans:
Marietjie
Litouws:
Marija
Maltees:
Marija
Spaans (Latijns-Amerikaans):
Maritza
Wit-Russisch:
MariyaMaryia
Divehi:
Mariyam
Kazachs:
Mariyam
Urdu:
MariyamMaryam
Sorbisch:
Marja
Bijbels:
MaryMiriam
Bashkir:
Maryam
Perzisch:
Maryam
Tataars:
Maryam
Hausa:
Maryamu
Samoaans:
Mele
Tongaans:
Mele
Fijisch:
Mere
Maori:
Mere
Arabisch (Maghrebijns):
Meriem
Bosnisch:
MerjemMerjema
Turks:
Meryem
Oeigoers:
Meryem
Schots:
MhairiMoiraMoyra
Jiddisch:
Mirele
Hebreeuws:
MiriMiriam
Bijbels Hebreeuws:
Miriam
Manx:
MoirreyVoirrey
De term Marijse laat in zijn verschillende taalkundige varianten zien hoe een unieke identiteit de wereld rond kan reizen en kan transformeren, waarbij verschillende nuances en betekenissen kunnen worden aangenomen, afhankelijk van de taal waarin deze wordt verwoord. Deze verschillende manifestaties van Marijse behouden de fundamentele essentie ervan en bieden ons een venster op culturele diversiteit, en laten zien hoe een idee van een naam kan resoneren in zulke uiteenlopende contexten.
Verschillende van deze synoniemen zijn u waarschijnlijk bekend, terwijl andere u misschien zullen verrassen omdat ze culturele verbanden onthullen die u zich niet had voorgesteld. Als u een andere variant van Marijse in een bepaalde taal of dialect in gedachten heeft die we niet hebben opgenomen, horen we graag van u en verrijken we onze collectie met uw bijdrage.