Variaties op de naam Manoel georganiseerd volgens taal

De naam Manoel heeft een diepe band met verschillende culturen en heeft zich in veel hoeken van de planeet bewezen als een zeer gewaardeerde naam. In verschillende plaatsen en talen heeft deze benaming varianten en vertalingen gevonden die de fundamentele betekenis of geest ervan behouden en zich aanpassen aan de specifieke taalkundige en culturele kenmerken van elke taal. Deze alternatieve vormen symboliseren niet alleen de rijkdom die inherent is aan onze mondiale diversiteit, maar benadrukken ook het universele karakter van de naam Manoel.

In deze sectie nodigen we u uit om een ​​verzameling Manoel alternatieve namen te ontdekken, ingedeeld in verschillende talen. Je zult merken dat, ondanks de variaties in de structuur, de essentie van de naam blijft voortbestaan ​​in zulke uiteenlopende culturen. Of u nu op zoek bent naar een vertaling van Manoel voor een bepaalde context of gewoon wilt weten hoe deze naam in verschillende talen wordt weergegeven, dit compendium geeft u een uitgebreid overzicht van de verrassende varianten ervan over de hele wereld.

Hongaars:

Emánuel

Roemeense:

EmanoilEmanuelManuel

Kroatisch:

Emanuel

Tsjechisch:

Emanuel

Deens:

Emanuel

Duits:

EmanuelImmanuelManuel

Noors:

Emanuel

Portugees:

EmanuelManuel

Slowaaks:

Emanuel

Zweeds:

Emanuel

Italiaans:

EmanueleEmmanueleManuelManuele

Bulgaars:

Emanuil

Bijbels Grieks:

Emmanouel

Grieks:

Emmanouil

Bijbels:

EmmanuelImmanuel

Engels:

Emmanuel

Frans:

EmmanuelManuel

Bijbels Latijn:

Emmanuhel

Russisch:

Emmanuil

Baskisch:

Imanol

Bijbels Hebreeuws:

Immanuel

Hebreeuws:

Immanuel

Catalaans:

Manel

Galicisch:

Manoel

Spaans:

Manuel

Armeens:

Manvel

De term Manoel, in zijn verschillende verschijningsvormen over de hele wereld, onthult hoe dezelfde identiteit kan worden getransformeerd en de betekenis ervan kan worden verrijkt, afhankelijk van de taal die deze verwoordt. Deze varianten van de naam Manoel behouden de oorspronkelijke essentie, waardoor we de kans krijgen om te onderzoeken hoe een enkel concept weerklank kan vinden in zulke diverse en fascinerende culturen.

Bepaalde synoniemen zullen u waarschijnlijk heel bekend voorkomen, terwijl andere u misschien zullen verrassen door culturele verbanden te onthullen die u misschien nog niet heeft onderzocht. Als u een andere variant van Manoel in gedachten heeft in een bepaalde taal of dialect die we niet hebben genoemd, zou het ons een genoegen zijn hiervan op de hoogte te zijn en zo onze collectie te verrijken.