Rassen van Manca in verschillende talen en culturen

De naam Manca heeft een diepe band met verschillende culturele tradities en heeft in veel hoeken van de planeet een opmerkelijke populariteit verworven. In verschillende gebieden en talen heeft deze term zijn weg gevonden naar aangepaste of vertaalde varianten die de fundamentele betekenis ervan behouden, terwijl ze zich aanpassen aan de taalkundige en culturele kenmerken van elke context. Deze gelijkwaardige vormen benadrukken niet alleen de rijkdom die inherent is aan de mondiale diversiteit, maar onderstrepen ook het universele karakter van de naam Manca.

In dit deel bieden we u een compendium van de verschillende varianten van Manca, gegroepeerd op hun taal van herkomst. Je zult zien dat, ondanks de veranderingen in het schrift en de uitspraak, de essentie die deze naam omringt, in zeer uiteenlopende culturen voortduurt. Of u nu op zoek bent naar een versie van Manca die is aangepast aan een bepaalde context of gewoon nieuwsgierig bent naar hoe deze naam zich in andere talen manifesteert, deze compilatie geeft u een rijk inzicht in de internationale vormen ervan.

Fins:

JaanaMaariaMaarikaMaijaMariMariaMarianneMarikaMaritaMarittaMarjaMarjaanaMarjattaMarjeMarjoMarjukkaMarjutMiiaMirjaMirjamMirjamiMirka

Iers:

MáireMáirínMauraMaureenMoiraMoyraMuire

Hongaars:

MáriaMajaMaraMariMariannMaricaMariettaMarikaMariska

Slowaaks:

MáriaMajaMarikaMiriamMiriama

Sami:

Márjá

Tsjechisch:

MášaMajaMarieMarikaMiriam

Schots-Gaelisch:

MàiriMoire

Lets:

MāraMārīteMaijaMarija

Azerbeidzjaans:

Məryəm

Nederlands:

MaaikeManonMariaMarianneMarieMariëlleMariëtteMariekeMarijkeMarijseMarikeMariskaMaritaMarjaMarjanMarjoMeikeMiaMiekeMiepMiesMirjamRia

Ests:

MaarikaMaarjaMaiaMaieMalleMareMariMariaMarikaMarisMarjeMarjuMirjam

Baskisch:

MaddiMaiaMariaMiren

Engels:

MaeMaleahMaliaMaliyahMamieMareeMariaMariahMarianMarianneMarieMarielMarindaMarionMaryMauraMaureenMaureneMaurineMayMaymeMerrionMiaMimiMiriamMoiraMoraMoreen

IJslands:

MæjaMaría

Breton:

MaiMari

Deens:

MaiMaikenMajaMajkenMarenMariMariaMariannMarianneMarieMiaMieMiriam

Noors:

MaiMaikenMajaMarenMariMariaMariannMarianneMarieMiaMieMiriam

Fries:

MaikeMareikeMaria

Duits:

MaikeMajaMareikeMariaMarianneMarieMarieleMariettaMarikaMaritaMeikeMiaMiriamMirjamMitziRia

Welsh:

MairMari

Kroatisch:

MajaMaraMareMaricaMarijaMarijetaMašaMia

Macedonisch:

MajaMareMarija

Pools:

MajaMariaMariettaMarikaMariolaMarylaMarysiaMarzenaMiriam

Servisch:

MajaMaraMaricaMarija

Sloveens:

MajaMareMaricaMarušaMašaMiaMija

Zweeds:

MajaMajkenMariMariaMariannMarianneMarieMarikaMiaMiriamMy

Hawaïaans:

Malia

Middeleeuws Engels:

MalleMolle

Frans:

ManonMarianneMarieMarielleMarietteMarionMariseMaryseMyriam

Russisch:

ManyaMariaMariyaMarusyaMaryaMashaMiya

Waals:

Mareye

Armeens:

MariMariaMariamMeri

Georgisch:

MariMariamMarikaMeri

Galicisch:

MaríaMaruxa

Spaans:

MaríaMarielaMaritaMíaMíriam

Bijbels Grieks:

MariaMariam

Bijbels Latijn:

Maria

Bulgaars:

MariaMarielaMariyaMariyka

Catalaans:

MariaMariona

Corsicaans:

Maria

Faeröer:

Maria

Grieks:

MariaMariettaMarikaMeri

Italiaans:

MariaMariannaMaricaMariellaMariettaMarikaMiaMiriamMiriana

Occitaans:

Maria

Oudkerkslavisch:

Maria

Portugees:

MariaMarianaMariazinhaMiriam

Roemeense:

MariaMaricica

Sardijns:

Maria

Oekraïens:

MariaMariyaMariykaMarusya

Arabisch:

MariamMaryam

Maleis:

Mariam

West-Afrikaans:

Mariama

Geschiedenis:

Mariamne

Swahili:

Mariamu

Albanees:

Marie

Afrikaans:

Marietjie

Litouws:

Marija

Maltees:

Marija

Spaans (Latijns-Amerikaans):

Maritza

Wit-Russisch:

MariyaMaryia

Divehi:

Mariyam

Kazachs:

Mariyam

Urdu:

MariyamMaryam

Sorbisch:

Marja

Bijbels:

MaryMiriam

Bashkir:

Maryam

Perzisch:

Maryam

Tataars:

Maryam

Hausa:

Maryamu

Samoaans:

Mele

Tongaans:

Mele

Fijisch:

Mere

Maori:

Mere

Arabisch (Maghrebijns):

Meriem

Bosnisch:

MerjemMerjema

Turks:

Meryem

Oeigoers:

Meryem

Schots:

MhairiMoiraMoyra

Jiddisch:

Mirele

Hebreeuws:

MiriMiriam

Bijbels Hebreeuws:

Miriam

Manx:

MoirreyVoirrey

De naam Manca, in zijn verschillende vormen en taalkundige aanpassingen, illustreert op fascinerende wijze hoe dezelfde identiteit de wereld rond kan reizen, waarbij ze verschillende nuances en betekenissen aanneemt, afhankelijk van de taal die haar stem geeft. Deze varianten van de naam Manca behouden de fundamentele essentie ervan en onthullen de culturele rijkdom en eigenaardigheden die ontstaan ​​wanneer een dergelijk universeel concept zich in zulke uiteenlopende contexten manifesteert.

Sommige van deze synoniemen komen je misschien bekend voor, terwijl andere je misschien verrassen omdat ze de ingewikkelde dans van culturen onthullen die onverwachte banden weven. Als u op de hoogte bent van een andere interpretatie van Manca in een bepaalde taal of taalkundige variant die we niet hebben genoemd, willen we deze graag met ons delen om onze collectie te verrijken.