Equivalenten van Márk, gerangschikt op taal

De term Márk is diep geworteld in verschillende culturele tradities en heeft in meerdere uithoeken van de planeet bekendheid verworven. In verschillende geografische en taalgebieden is deze naam gewijzigd of getransformeerd in varianten die zijn essentie behouden en zich aanpassen aan de taalkundige en culturele context van elk land. Deze aanpassingen demonstreren niet alleen de prachtige verscheidenheid van het mondiale erfgoed, maar benadrukken ook het universele karakter van de naam Márk.

In deze sectie bieden we u een verzameling alternatieve namen voor Márk, gerangschikt op basis van hun taal. Je zult merken dat, ondanks variaties in uitspraak en spelling, de essentie van de naam in veel verschillende culturen blijft bestaan. Of u nu op zoek bent naar een bewerking van Márk in een andere taal voor een bepaald evenement, of gewoon wilt ontdekken hoe deze naam in verschillende talen wordt weerspiegeld, deze selectie biedt u een verrijkend perspectief op de verschillende versies wereldwijd.

Hawaïaans:

Maleko

Catalaans:

Marc

Frans:

Marc

Welsh:

Marc

Iers:

Marcas

Schots-Gaelisch:

Marcas

Nederlands:

MarcoMark

Duits:

MarcoMarkus

Italiaans:

Marco

Portugees:

MarcoMarcos

Spaans:

MarcoMarcos

Oude Romein:

Marcus

Bijbels Latijn:

Marcus

Deens:

MarcusMarkMarkus

Engels:

MarcusMark

Noors:

MarcusMarkus

Zweeds:

MarcusMarkus

Tsjechisch:

Marek

Ests:

MarekMargusMarkoMarkus

Pools:

Marek

Slowaaks:

Marek

Lets:

MareksMarksMarkuss

Cornisch:

Margh

Armeens:

Mark

Wit-Russisch:

Mark

Bijbels:

Mark

Russisch:

Mark

Litouws:

Markas

Fins:

MarkkuMarkoMarkus

Baskisch:

Marko

Bulgaars:

Marko

Kroatisch:

Marko

Macedonisch:

Marko

Servisch:

Marko

Sloveens:

Marko

Oekraïens:

Marko

Oud Grieks:

Markos

Bijbels Grieks:

Markos

Grieks:

Markos

De term Márk illustreert, in zijn verschillende verschijningsvormen over de hele wereld, hoe een enkele identiteit van de ene hoek naar de andere kan worden verplaatst en kan worden verrijkt met verschillende nuances die afhankelijk zijn van de taal waarin deze is ondergebracht. Deze gelijkwaardige namen behouden de essentie van Márk en bieden ons een unieke kans om te waarderen hoe dezelfde betekenis kan vibreren in zulke uiteenlopende culturen.

Verschillende van deze synoniemen zullen u waarschijnlijk bekend voorkomen, terwijl andere u misschien zullen verrassen omdat ze culturele relaties onthullen die u zich niet had kunnen voorstellen. Als u op de hoogte bent van een variant van Márk in een bepaalde taal of dialect die niet in deze lijst wordt vermeld, zouden we het leuk vinden als u deze met ons wilt delen om onze collectie te verrijken!