Variaties van Emílie gegroepeerd op taal

De Emílie heeft een diepe band met verschillende culturele tradities en heeft een prominente plaats verdiend in de collectieve verbeelding van talloze landen. In de loop van de tijd en op verschillende plaatsen heeft deze naam zijn weg gevonden naar verschillende talen, waarbij hij zich heeft aangepast op manieren die de fundamentele betekenis ervan behouden, terwijl hij zich aanpaste aan de taalkundige en culturele context van elke gemeenschap. Deze varianten onthullen niet alleen de prachtige diversiteit die onze wereld kenmerkt, maar ook de transcendentie en universele aantrekkingskracht die uitgaat van de naam Emílie.

In dit gebied bieden wij u een compendium van de verschillende varianten van de naam Emílie, ingedeeld op basis van hun taal. Je zult zien dat, ondanks de veranderingen in de vorm, de essentie van de naam in zulke gevarieerde culturen blijft bestaan. Of je nu op zoek bent naar een interpretatie van Emílie in een andere taal voor een bepaalde gelegenheid, of gewoon nieuwsgierig bent om te ontdekken hoe deze naam zich in verschillende talen manifesteert, deze compilatie geeft je een rijk perspectief op de mondiale varianten ervan.

Oude Romein:

Aemilia

Engels:

AmiliaEmaleeEmelyEmileeEmiliaEmily

Frans:

émilie

Zweeds:

EmelieEmiliaEmilie

Hongaars:

EmíliaEmili

Portugees:

Emília

Slowaaks:

Emília

Lets:

Emīlija

Kroatisch:

EmiliEmilija

IJslands:

Emilía

Bulgaars:

EmiliaEmiliya

Deens:

EmiliaEmilie

Fins:

Emilia

Duits:

EmiliaEmilie

Grieks:

Emilia

Italiaans:

Emilia

Noors:

EmiliaEmilie

Pools:

Emilia

Roemeense:

Emilia

Spaans:

Emilia

Tsjechisch:

Emilie

Litouws:

Emilija

Macedonisch:

Emilija

Servisch:

Emilija

Sloveens:

Emilija

Russisch:

Emiliya

Oekraïens:

Emiliya

De term Emílie onthult in zijn verschillende vormen en representaties de manier waarop een enkele identiteit over de planeet kan reizen, waarbij hij verschillende kleuren en betekenissen aanneemt, afhankelijk van de taal die deze interpreteert. Deze verschillende namen, hoewel verschillend in hun uitdrukking, behouden de essentie van Emílie en nodigen ons uit om te waarderen hoe hetzelfde concept kan resoneren in diep verschillende culturen.

Bepaalde equivalenten zullen je waarschijnlijk bekend voorkomen, terwijl andere je misschien zullen verrassen door culturele verbanden te ontdekken die je misschien nog niet eerder hebt onderzocht. Als u op de hoogte bent van een andere vertaling van Emílie in een bepaalde taal of dialect die niet is genoemd, horen we die graag en verrijken we onze collectie met die informatie.