Variaties van Elis volgens de taal

De Elis is een symbool van cultureel erfgoed dat in verschillende landen grote erkenning heeft gekregen. In de loop van de tijd is deze kostbare naam in meerdere talen en geografische gebieden getransformeerd of aangepast in varianten die zijn belangrijke kern behouden, terwijl ze zich aanpassen aan de taalkundige eigenaardigheden en tradities van elke cultuur. Deze gelijkwaardige interpretaties vieren niet alleen de rijkdom van de mondiale culturele diversiteit, maar benadrukken ook het universele karakter van Elis.

In dit deel van de site bieden we u een verzameling namen aan die gelijkwaardig zijn aan Elis, ingedeeld in verschillende talen. Je zult merken dat, hoewel de vormen variëren, de fundamentele essentie van de naam in meerdere culturen blijft bestaan. Of u nu geïnteresseerd bent in een interpretatie van Elis voor een bepaald gebruik of eenvoudigweg wilt ontdekken hoe deze naam zich in verschillende talen vertaalt, u vindt hier een fascinerende reeks internationale versies.

Engels:

AlijahEliasElijah

Hongaars:

éliásIllés

Frans:

élie

Fins:

EelisEliasEljas

IJslands:

Elías

Spaans:

Elías

Italiaans:

Elia

Tsjechisch:

EliášIlja

Nederlands:

ElianElias

Amhaars:

Elias

Bijbels Grieks:

EliasEliou

Bijbels Latijn:

EliasHelias

Deens:

Elias

Duits:

Elias

Grieks:

EliasIlias

Noors:

Elias

Portugees:

Elias

Zweeds:

EliasElis

Pools:

Eliasz

Bijbels:

Elijah

Hebreeuws:

ElijahEliyaEliyahu

Litouws:

ElijasIlja

Middeleeuws Engels:

Elis

Bijbels Hebreeuws:

Eliyyahu

Turks:

İlyas

Wit-Russisch:

IliaIlya

Bulgaars:

IliaIlijaIliya

Georgisch:

Ilia

Oudkerkslavisch:

Ilia

Russisch:

IliaIljaIlya

Roemeense:

Ilie

Kroatisch:

Ilija

Macedonisch:

Ilija

Servisch:

Ilija

Ests:

Ilja

Oekraïens:

Illya

Arabisch:

Ilyas

Arabisch (Maghrebijns):

Ilyes

De Elis, met zijn verschillende varianten in verschillende talen, onthult ons hoe een enkele identiteit de planeet rond kan reizen, waarbij nieuwe tonen en betekenissen kunnen worden aangenomen, afhankelijk van de taal waarin deze wordt uitgedrukt. Elk van deze versies van Elis behoudt zijn fundamentele essentie, waardoor we kunnen begrijpen hoe een enkel naamconcept kan resoneren en zich manifesteren in een rijke verscheidenheid aan culturele tradities.

Sommige van deze parallellen klinken misschien bekend, terwijl andere je misschien zullen verrassen als je culturele banden ontdekt die je je nooit had kunnen voorstellen. Als u op de hoogte bent van een variatie van Elis in een bepaalde taal of dialect die niet in de lijst staat, horen we dat graag en verrijken we onze collectie met uw bijdrage.