mannelijke varianten van Pina geordend op taal

Sinds de oudheid wordt de naam Pina in verschillende tradities over de hele wereld gekoppeld aan zijn vrouwelijke vorm; Maar net als bij andere namen zijn er mannelijke varianten ontstaan ​​die de essentie behouden die hen kenmerkt, terwijl ze tegelijkertijd worden getransformeerd om in verschillende taalkundige en culturele omgevingen te passen. Deze mannelijke versies vertegenwoordigen, hoewel ze soms onopgemerkt blijven, een gedurfde en unieke optie die zowel de melodie als de betekenis van de naam in zijn oorspronkelijke vorm bevat.

In meerdere delen van de planeet is het gebruikelijk dat vrouwelijke namen een metamorfose ondergaan naar mannelijke vormen door subtiele veranderingen in hun samenstelling, waarbij nieuwe uitgangen worden opgenomen, bestaande wordt gewijzigd of fonetische aanpassingen worden gemaakt om aan te sluiten bij de taalkundige conventies van een bepaalde taal. Dit transformatieproces leidt tot mannelijke namen die bij verschillende gelegenheden een onafhankelijke persoonlijkheid ontwikkelen en die in een breed scala aan situaties worden gebruikt, zowel officieel als in de gezinsomgeving. Zo kan de naam Pina nieuwe connotaties en uitdrukkingen krijgen in verschillende culturele omgevingen.

Italiaans:

BeppeGiuseppeGiusiPeppePeppiPeppinoPinoPippo

Corsicaans:

Ghjaseppu

Maori:

Hohepa

Armeens:

Hovsep

Georgisch:

IosebSoso

Bijbels Grieks:

IosephIoses

Bijbels Latijn:

Ioseph

Laat-Romeins:

Iosephus

Grieks:

Iosif

Roemeense:

Iosif

Russisch:

IosifOsip

Oudkerkslavisch:

Iosifŭ

West-Afrikaans:

IssoufIssoufou

Lets:

Jāzeps

Nederlands:

JefJoepJoopJoosJoostJosJosephusJozefSjef

Engels:

JoJodyJoeJoeyJojoJosephJosey

Duits:

JoJoschkaJosefJosephJuppSeppSeppel

Faeröer:

Jósef

IJslands:

Jósef

Hongaars:

JóskaJózsefJózsi

Pools:

Józef

Esperanto:

JoĉjoJozefo

Ests:

Joosep

Fins:

JooseppiJuuso

Kroatisch:

JoškoJosipJosoJozo

Filipijns:

Jose

Spaans:

JoseJosepePepePepito

Frans:

JoséJoseph

Portugees:

JoséZezé

Occitaans:

Josèp

Baskisch:

Joseba

Tsjechisch:

Josef

Deens:

Josef

Noors:

Josef

Zweeds:

Josef

Catalaans:

Josep

Bijbels:

JosephJoses

Geschiedenis:

Josephus

Macedonisch:

Josif

Servisch:

Josif

Sloveens:

JosipJožeJožef

Albanees:

JozefZef

Slowaaks:

Jozef

Litouws:

JuozapasJuozas

Bosnisch:

Jusuf

Indonesisch:

JusufYusuf

Schots-Gaelisch:

Seòsaidh

Iers:

Seosamh

Galicisch:

Xosé

Turkmeens:

ýusup

Bijbels Hebreeuws:

Yosef

Hebreeuws:

Yosef

Bulgaars:

Yosif

Tataars:

Yosif

Jiddisch:

Yossel

Oekraïens:

Yosyp

Arabisch (Maghrebijns):

Youcef

Urdu:

Yousaf

Arabisch:

YousefYoussefYusefYusuf

Perzisch:

YousefYusef

Azerbeidzjaans:

Yusif

Bengaals:

Yusuf

Pasjto:

Yusuf

Tadzjiekse:

Yusuf

Turks:

Yusuf

Oezbeeks:

Yusuf

Oeigoers:

Yusup

Somalisch:

Yuusuf

In deze sectie vindt u een compendium van mannelijke varianten van Pina, georganiseerd op basis van hun taal van herkomst. Deze categorisering geeft je de mogelijkheid om te ontdekken hoe deze naam in verschillende culturen in zijn mannelijke vorm verandert. Dit biedt een verrijkend inzicht in de verschillende manieren waarop een naam in de loop van de tijd kan veranderen.

De mannelijke interpretaties van Pina illustreren de manier waarop namen in de loop van de tijd en door verschillende tradities kunnen transformeren en evolueren. Elke taal presenteert zijn eigen manier om de naam Pina te vermannelijken, wat een rijk scala aan alternatieven oplevert die de essentie van de oorspronkelijke naam behouden, terwijl ze aansluiten bij de specifieke taalkundige en culturele conventies van elk gebied.