Mannelijke varianten van Petia, gerangschikt op taal

De naam Petia is door de geschiedenis heen in verschillende tradities in verband gebracht met zijn vrouwelijke vorm, maar heeft, net als andere namen, aanleiding gegeven tot mannelijke vormen die hun oorspronkelijke essentie behouden en zich aanpassen aan verschillende taalkundige en culturele omgevingen. Hoewel deze mannelijke varianten soms onopgemerkt blijven, vormen ze een unieke en sterke optie die zowel de muzikaliteit als de betekenis van de oorspronkelijke naam behoudt.

In verschillende culturen over de hele wereld is het gebruikelijk dat vrouwennamen een metamorfose ondergaan in de richting van hun mannelijke tegenhangers door subtiele veranderingen in hun samenstelling, waaronder de toevoeging of wijziging van achtervoegsels, evenals een geluidsaanpassing die de taalkundige bijzonderheden van de naam respecteert. de naam. Deze transformatie leidt tot mannelijke namen die bij meerdere gelegenheden een unieke persoonlijkheid verwerven en in verschillende omgevingen worden gebruikt, zowel academisch als intiem. naam is slechts één voorbeeld dat deze fascinerende dynamiek illustreert.

Armeens:

BedrosPetros

Hausa:

Bitrus

Arabisch:

BotrosBoutrosButrus

Koptisch:

BotrosBoutrosButrus

Zweeds:

PärPederPehrPellePerPeterPetterPierre

Tsjechisch:

PéťaPeťaPetrPetřík

Hongaars:

PéterPeti

IJslands:

Pétur

Occitaans:

Pèire

Lets:

Pēteris

Iers:

PeadarPiaras

Schots-Gaelisch:

Peadar

Macedonisch:

PecePeroPetarPetre

Deens:

PederPeerPerPeter

Noors:

PederPeerPerPeterPetter

Welsh:

Pedr

Portugees:

PedrinhoPedro

Spaans:

Pedro

Sardijns:

Pedru

Engels:

PeersPetePeter

Ests:

Peeter

Fins:

PeetuPekkaPetriPetteriPietari

Baskisch:

PeioPeruPetri

Kroatisch:

PejoPericaPeroPetar

Servisch:

PejoPericaPeroPetar

Bulgaars:

PenchoPenkoPetar

Breton:

PerPerigPierrick

Catalaans:

Pere

Bijbels:

Peter

Nederlands:

PeterPetrusPierPietPieter

Duits:

Peter

Slowaaks:

Peter

Sloveens:

Peter

Maori:

Petera

Litouws:

Petras

Georgisch:

Petre

Roemeense:

PetrePetricăPetruPetruț

Esperanto:

Petro

Oekraïens:

Petro

Bijbels Grieks:

Petros

Grieks:

Petros

Corsicaans:

Petru

Oudkerkslavisch:

Petrŭ

Middeleeuws Italiaans:

Petruccio

Literatuur:

Petruchio

Bijbels Latijn:

Petrus

Faeröer:

Petur

Russisch:

PetyaPyotr

Normandisch:

Pièrre

Italiaans:

PierPierinoPieroPietro

Frans:

PierrePierrick

Engels (Brits):

Piers

Middeleeuws Frans:

Piers

Hawaïaans:

Pika

Wit-Russisch:

Piotr

Pools:

Piotr

Limburgs:

PitPitter

Fries:

Pitter

Albanees:

Pjetër

Vervolgens bieden we u een catalogus aan van de mannelijke varianten van Petia, georganiseerd op basis van hun taal. Deze classificatie geeft je de mogelijkheid om te onderzoeken hoe deze naam in verschillende culturen wordt omgezet in zijn mannelijke vorm, waardoor je een verrijkend inzicht krijgt in de verschillende manieren waarop dezelfde naam zich kan ontwikkelen.

De mannelijke vormen van Petia bewijzen het vermogen van namen om te transformeren en aan te passen in de loop van de tijd en meerdere culturele tradities. Elke taal presenteert zijn eigen methode om de naam Petia mannelijk te maken, waardoor een breed scala aan mogelijkheden ontstaat die de identiteit van de oorspronkelijke naam behouden en tegelijkertijd aansluiten bij de specifieke taalkundige en culturele conventies van elke plaats.