Mannelijke versies van Luciana, gerangschikt op taal

De naam Luciana heeft door de geschiedenis heen in verschillende culturele tradities een opmerkelijke verbinding met zijn vrouwelijke vorm behouden, maar heeft, net als andere namen, aanleiding gegeven tot mannelijke vormen die de betekenis ervan fundamenteel behouden terwijl ze worden aangepast naar verschillende taalkundige en sociaal-culturele omgevingen. Deze mannelijke varianten, die soms minder worden herkend, bieden een opvallende en unieke optie die zowel de muzikaliteit als de essentie van de oorspronkelijke naam weerspiegelt.

In verschillende culturen over de hele wereld is het gebruikelijk dat namen die bedoeld zijn voor vrouwen hun mannelijke tegenhanger worden door subtiliteiten in hun samenstelling, hetzij door bepaalde uitgangen toe te voegen of te veranderen, of zelfs door hun uitspraak aan te passen om aan te sluiten bij de taalkundige bijzonderheden van een bepaalde taal. . Dit transformatieproces leidt tot mannelijke namen die bij talloze gelegenheden een unieke identiteit verwerven en zowel in alledaagse als institutionele contexten worden gebruikt. De naam Luciana kan bijvoorbeeld zijn mannelijke tegenhanger vinden via dit fascinerende spel van aanpassingen.

Pools:

łucjanLucjan

Oud Grieks:

Loukianos

Engels:

Lucian

Roemeense:

Lucian

Italiaans:

Luciano

Portugees:

Luciano

Spaans:

Luciano

Oude Romein:

Lucianus

Frans:

Lucien

Kroatisch:

Lucijan

Baskisch:

Luken

Russisch:

Lukyan

Oekraïens:

Lukyan

Hieronder laten we u een compilatie zien van de mannelijke varianten van Luciana, gegroepeerd op taal. Deze categorisering maakt het gemakkelijker voor je om te ontdekken hoe deze naam in verschillende culturen verandert in de mannelijke versie, waardoor je een rijk perspectief krijgt op de vele manieren waarop een enkele naam kan veranderen en zich kan aanpassen.

De mannelijke interpretaties van Luciana illustreren het vermogen van namen om door de jaren heen en in verschillende tradities te veranderen en te veranderen. Elke taal presenteert zijn eigen manier om de naam Luciana te wijzigen in de mannelijke naam, waardoor een rijk scala aan variaties ontstaat die de essentie van de oorspronkelijke naam behouden, terwijl ze aansluiten bij de taalkundige en culturele gewoonten van de omgeving.