Mannelijke versies van Leandra, gerangschikt op taal

Historisch gezien is Leandra in verschillende culturele tradities gekoppeld aan zijn vrouwelijke tegenhanger, maar net als veel andere namen is het geëvolueerd naar mannelijke vormen die de essentie van zijn oorsprong behouden en tegelijkertijd in verschillende taalkundige en culturele omgevingen zijn geïntegreerd. Deze mannelijke manifestaties, hoewel soms minder erkend, bieden een onderscheidende en sterke optie die zowel de muzikaliteit als de intrinsieke betekenis van de oorspronkelijke naam weerspiegelt.

In verschillende culturen over de hele planeet wordt een fascinerende trend waargenomen waarin vrouwelijke namen subtiele transformaties ondergaan om hun mannelijke tegenhangers te worden; Dit gebeurt door de toevoeging of wijziging van bepaalde uitgangen, of zelfs door fonetische aanpassingen waardoor ze zich kunnen aanpassen aan de taalkundige bijzonderheden van een specifieke taal. Dit conversieproces leidt tot mannelijke namen die bij talloze gelegenheden een onderscheidende essentie krijgen en in een breed scala aan situaties worden gebruikt, van de meest formele tot de meest intieme in de gezinsomgeving. Zo wordt Leandra een symbool van deze rijke genderdualiteit in namen.

Frans:

Léandre

Griekse mythologie:

LeanderLeandros

Italiaans:

Leandro

Portugees:

Leandro

Spaans:

Leandro

We nodigen u uit om een ​​compendium van de mannelijke varianten van de naam Leandra te ontdekken, verdeeld per taal. Deze structurering maakt het gemakkelijker voor je om te onderzoeken hoe deze naam in verschillende culturen in zijn mannelijke vorm verandert, wat een verrijkend perspectief biedt op de meerdere interpretaties die een naam in de loop van de tijd kan hebben.

De mannelijke varianten van Leandra onthullen het fascinerende proces waarmee namen in de loop van de tijd en in verschillende culturele contexten transformeren en zich aanpassen. In elke taal is er een unieke manier om de naam Leandra aan te passen aan de mannelijke vorm, waardoor een diversiteit aan alternatieven ontstaat die de essentie van de oorspronkelijke naam behouden, terwijl ze in lijn liggen met de fonetische en culturele regels van elk geografisch gebied.