Mannelijke varianten van Katinka, gerangschikt op taal.

De naam Katinka heeft door de geschiedenis heen in talloze tradities een voorouderlijke band gehad met zijn vrouwelijke tegenhanger, maar heeft, net als andere benamingen, aanleiding gegeven tot mannelijke vormen die hun oorspronkelijke essentie behouden en zich tegelijkertijd aanpassen aan talloze taalkundige en culturele omgevingen. Deze mannelijke varianten, hoewel soms minder erkend, vertegenwoordigen een formidabele en unieke optie die zowel de muzikaliteit als de connotatie van de oorspronkelijke naam omvat.

In verschillende culturen over de hele wereld is het gebruikelijk dat vrouwennamen een metamorfose ondergaan in de richting van hun mannelijke tegenhangers door subtiele veranderingen in hun samenstelling, hetzij door het opnemen of wijzigen van achtervoegsels, of door een goede aanpassing van de naam aan te brengen die voldoet aan de taalregels van een bepaalde taal. Dit transformatieproces leidt tot mannelijke namen die vaak een unieke identiteit verwerven en in meerdere omgevingen worden gebruikt, van de meest formele tot de dichtstbijzijnde en meest bekende, zoals gebeurt met Katinka.

Roemeense:

Cătălin

We nodigen je uit om een ​​compilatie van mannelijke varianten van Katinka te verkennen, ingedeeld op basis van hun taal. Deze organisatie laat je ontdekken hoe deze naam via verschillende tradities verandert in de mannelijke versie, waardoor je een verrijkend perspectief krijgt op de vele vormen die deze kan aannemen.

De mannelijke varianten van Katinka illustreren hoe namen door de geschiedenis heen en in verschillende culturele contexten kunnen transformeren en vooruitgang kunnen boeken. Elke taal presenteert zijn eigen methode om de naam Katinka mannelijk te maken, waardoor een rijke diversiteit aan alternatieven ontstaat die de fundamentele betekenis van de oorspronkelijke naam behouden, terwijl deze aansluit bij de taalkundige conventies en culturele bijzonderheden van elk gebied.