Mannelijke varianten van Jozefína, gerangschikt op taal

Sinds de oudheid heeft de naam Jozefína in verschillende culturele tradities een sterke band met zijn vrouwelijke vorm behouden, maar net als bij veel andere namen door de geschiedenis heen is er een reeks mannelijke versies ontstaan ​​die de fundamentele essentie ervan behouden en zich op unieke wijze aanpassen naar verschillende taalkundige en culturele omgevingen. Hoewel sommige van deze mannelijke varianten misschien minder populair zijn, vertegenwoordigen ze een robuuste en unieke keuze die zowel de klank als de diepere betekenis van de naam in zijn oorspronkelijke vorm weerspiegelt.

In verschillende delen van de planeet is het gebruikelijk dat namen die voor het vrouwelijke geslacht zijn ontworpen, evolueren naar mannelijke vormen, wat wordt bereikt door subtiele veranderingen in hun samenstelling, zoals de toevoeging of wijziging van achtervoegsels, of geluidsaanpassingen die dit mogelijk maken om ze aan te passen aan de taalkundige regels van een bepaalde taal. Dit transformatieproces leidt tot mannelijke namen die gewoonlijk een unieke persoonlijkheid verwerven en hun plaats vinden in meerdere omgevingen, zowel ceremonieel als alledaags, Jozefína.

Italiaans:

BeppeGiuseppeGiusiPeppePeppiPeppinoPinoPippo

Corsicaans:

Ghjaseppu

Maori:

Hohepa

Armeens:

Hovsep

Georgisch:

IosebSoso

Bijbels Grieks:

IosephIoses

Bijbels Latijn:

Ioseph

Laat-Romeins:

Iosephus

Grieks:

Iosif

Roemeense:

Iosif

Russisch:

IosifOsip

Oudkerkslavisch:

Iosifŭ

West-Afrikaans:

IssoufIssoufou

Lets:

Jāzeps

Nederlands:

JefJoepJoopJoosJoostJosJosephusJozefSjef

Engels:

JoJodyJoeJoeyJojoJosephJosey

Duits:

JoJoschkaJosefJosephJuppSeppSeppel

Faeröer:

Jósef

IJslands:

Jósef

Hongaars:

JóskaJózsefJózsi

Pools:

Józef

Esperanto:

JoĉjoJozefo

Ests:

Joosep

Fins:

JooseppiJuuso

Kroatisch:

JoškoJosipJosoJozo

Filipijns:

Jose

Spaans:

JoseJosepePepePepito

Frans:

JoséJoseph

Portugees:

JoséZezé

Occitaans:

Josèp

Baskisch:

Joseba

Tsjechisch:

Josef

Deens:

Josef

Noors:

Josef

Zweeds:

Josef

Catalaans:

Josep

Bijbels:

JosephJoses

Geschiedenis:

Josephus

Macedonisch:

Josif

Servisch:

Josif

Sloveens:

JosipJožeJožef

Albanees:

JozefZef

Slowaaks:

Jozef

Litouws:

JuozapasJuozas

Bosnisch:

Jusuf

Indonesisch:

JusufYusuf

Schots-Gaelisch:

Seòsaidh

Iers:

Seosamh

Galicisch:

Xosé

Turkmeens:

ýusup

Bijbels Hebreeuws:

Yosef

Hebreeuws:

Yosef

Bulgaars:

Yosif

Tataars:

Yosif

Jiddisch:

Yossel

Oekraïens:

Yosyp

Arabisch (Maghrebijns):

Youcef

Urdu:

Yousaf

Arabisch:

YousefYoussefYusefYusuf

Perzisch:

YousefYusef

Azerbeidzjaans:

Yusif

Bengaals:

Yusuf

Pasjto:

Yusuf

Tadzjiekse:

Yusuf

Turks:

Yusuf

Oezbeeks:

Yusuf

Oeigoers:

Yusup

Somalisch:

Yuusuf

Hieronder vindt u een compendium van de mannelijke varianten van Jozefína, gegroepeerd per taal. Deze categorisering geeft je de mogelijkheid om te onderzoeken hoe deze naam via verschillende tradities in zijn mannelijke vorm verandert, waardoor je de rijke diversiteit in de evolutie van dezelfde naam in verschillende culturen kunt waarderen.

De mannelijke interpretaties van Jozefína onthullen het vermogen van namen om door de eeuwen heen en in verschillende tradities te transformeren en te verrijken. Elke taal heeft een unieke manier om Jozefína te vermannelijken, waardoor een breed scala aan alternatieven ontstaat die de essentie van de oorspronkelijke naam behouden, terwijl ze zich aanpassen aan de taalkundige conventies en culturele gewoonten van elke plaats.