Manneninterpretaties van Josefine, gerangschikt op taal.

De bijnaam Josefine heeft sinds onheuglijke tijden een diepe verbinding met zijn vrouwelijke vorm in een verscheidenheid aan culturele tradities, maar heeft, net als bij andere bijnamen, mannelijke vormen voortgebracht die de oorspronkelijke essentie behouden en tegelijkertijd transformeren om zich aan te passen aan diverse taalkundige en culturele omgevingen. Hoewel ze soms onopgemerkt blijven, bieden deze mannelijke varianten een formidabele en unieke optie die zowel de resonantie als de connotatie van de oorspronkelijke naam weerspiegelt.

In verschillende culturen over de hele planeet is het gebruikelijk dat vrouwennamen transformaties ondergaan om hun mannelijke tegenhangers te laten ontstaan, door subtiele veranderingen in hun samenstelling, zoals de toevoeging of aanpassing van achtervoegsels, of door een fonetische aanpassing die het mogelijk maakt om ze te integreren in de conventies van een bepaalde taal. Dit wijzigingsproces leidt tot mannelijke namen die bij talloze gelegenheden voldoende autonomie bereiken om in een verscheidenheid aan situaties te worden gebruikt, van de formele sfeer tot de dichtstbijzijnde en meest vertrouwde omgeving, zoals gebeurt met Josefine< /strong>.

Italiaans:

BeppeGiuseppeGiusiPeppePeppiPeppinoPinoPippo

Corsicaans:

Ghjaseppu

Maori:

Hohepa

Armeens:

Hovsep

Georgisch:

IosebSoso

Bijbels Grieks:

IosephIoses

Bijbels Latijn:

Ioseph

Laat-Romeins:

Iosephus

Grieks:

Iosif

Roemeense:

Iosif

Russisch:

IosifOsip

Oudkerkslavisch:

Iosifŭ

West-Afrikaans:

IssoufIssoufou

Lets:

Jāzeps

Nederlands:

JefJoepJoopJoosJoostJosJosephusJozefSjef

Engels:

JoJodyJoeJoeyJojoJosephJosey

Duits:

JoJoschkaJosefJosephJuppSeppSeppel

Faeröer:

Jósef

IJslands:

Jósef

Hongaars:

JóskaJózsefJózsi

Pools:

Józef

Esperanto:

JoĉjoJozefo

Ests:

Joosep

Fins:

JooseppiJuuso

Kroatisch:

JoškoJosipJosoJozo

Filipijns:

Jose

Spaans:

JoseJosepePepePepito

Frans:

JoséJoseph

Portugees:

JoséZezé

Occitaans:

Josèp

Baskisch:

Joseba

Tsjechisch:

Josef

Deens:

Josef

Noors:

Josef

Zweeds:

Josef

Catalaans:

Josep

Bijbels:

JosephJoses

Geschiedenis:

Josephus

Macedonisch:

Josif

Servisch:

Josif

Sloveens:

JosipJožeJožef

Albanees:

JozefZef

Slowaaks:

Jozef

Litouws:

JuozapasJuozas

Bosnisch:

Jusuf

Indonesisch:

JusufYusuf

Schots-Gaelisch:

Seòsaidh

Iers:

Seosamh

Galicisch:

Xosé

Turkmeens:

ýusup

Bijbels Hebreeuws:

Yosef

Hebreeuws:

Yosef

Bulgaars:

Yosif

Tataars:

Yosif

Jiddisch:

Yossel

Oekraïens:

Yosyp

Arabisch (Maghrebijns):

Youcef

Urdu:

Yousaf

Arabisch:

YousefYoussefYusefYusuf

Perzisch:

YousefYusef

Azerbeidzjaans:

Yusif

Bengaals:

Yusuf

Pasjto:

Yusuf

Tadzjiekse:

Yusuf

Turks:

Yusuf

Oezbeeks:

Yusuf

Oeigoers:

Yusup

Somalisch:

Yuusuf

Hieronder bieden we u een compendium van mannelijke vormen van Josefine, gerangschikt per taal. Deze categorisering geeft je de mogelijkheid om te onderzoeken hoe deze naam via verschillende tradities verandert in de mannelijke versie, waardoor een verrijkend perspectief wordt geboden op de verschillende aanpassingen die dezelfde naam in de loop van de tijd en in culturen kan ondergaan.

De mannelijke vormen van Josefine illustreren de manier waarop namen in de loop van de tijd en in verschillende culturele tradities kunnen transformeren en ontwikkelen. Elke taal presenteert zijn eigen interpretatie om de naam Josefine om te zetten in het mannelijke, waardoor een rijke verscheidenheid aan alternatieven ontstaat die de essentie van de oorspronkelijke naam behouden, terwijl ze aansluiten bij de relevante taalkundige en culturele conventies van elk gebied.