Mannelijke versies van Jacobina, gerangschikt op taal

In talloze tradities heeft de naam Jacobina altijd een nauwe band gehad met zijn vrouwelijke tegenhanger, maar net als bij veel andere namen heeft deze naam aanleiding gegeven tot mannelijke vormen die de oorspronkelijke essentie behouden en tegelijkertijd transformeren om in verschillende taalkundige realiteiten te passen cultureel. Deze mannelijke variaties, hoewel ze soms onopgemerkt blijven, bieden een robuust en uniek alternatief dat niet alleen de melodie behoudt, maar ook de diepe betekenis van de naam in zijn oorspronkelijke vorm.

In veel culturen over de hele wereld is het gebruikelijk om te observeren hoe vrouwennamen evolueren naar mannelijke vormen door subtiele veranderingen in hun samenstelling, hetzij door de toevoeging of wijziging van achtervoegsels, of door een fonetische aanpassing waardoor de naam in lijn komt met de taalkundige bijzonderheden. van een specifieke taal. Dit transformatieproces leidt tot mannelijke namen die bij talloze gelegenheden hun eigen uniekheid verwerven en in verschillende omgevingen worden gebruikt, zowel in formele situaties als in de gezinsomgeving. Zo wordt Jacobina een perfect voorbeeld van deze fascinerende culturele dynamiek.

Hebreeuws:

AkibaAkivaYaakovYakov

Nederlands:

CobusCoosJaapJacobJacobusJakobKobusKoosSjaakSjakie

Italiaans:

GiacobbeGiacomoIacopoJacopoLapo

Armeens:

HagopHakob

Schots:

HamishJamie

Maori:

Hemi

Bijbels Latijn:

IacobIacobus

Roemeense:

Iacob

Laat-Romeins:

IacomusJacobus

Galicisch:

IagoXacobeXaime

Portugees:

IagoJacóJaime

Welsh:

Iago

Bijbels Grieks:

IakobIakobos

Georgisch:

IakobKoba

Hawaïaans:

IakopaKimo

Grieks:

Iakovos

Oudkerkslavisch:

Iakovŭ

Deens:

IbJacobJakobJeppe

Tsjechisch:

JákobJakub

Hongaars:

JákobJakab

Faeröer:

Jákup

Ests:

JaagupJaakJaakob

Vlaams:

JaakKobe

Fins:

JaakkoJaakobJaakoppiJaskaJimi

Frans:

JackyJacques

Bijbels:

JacobJames

Engels:

JacobJaiJakeJamesJayJaycobJayeJaymesJebJemJemmyJimJimiJimmyKoby

Joods:

Jacob

Noors:

JacobJakob

Zweeds:

JacobJakob

Spaans:

JacoboJaimeYago

Cornisch:

Jago

Sloveens:

JakaJakobJaša

Baskisch:

Jakes

Duits:

JakobJockel

IJslands:

Jakob

Kroatisch:

JakovJakša

Macedonisch:

Jakov

Servisch:

JakovJakša

Pools:

JakubKuba

Slowaaks:

Jakub

Fries:

Japik

Literatuur:

Jaques

Catalaans:

JaumeJaumet

Lets:

Jēkabs

Litouws:

Jokūbas

Jiddisch:

KapelKoppelYankel

Iers:

SéamasSéamusShamusSheamus

Schots-Gaelisch:

Seumas

Bijbels Hebreeuws:

Yaakov

Arabisch:

YacoubYakubYaqoobYaqub

West-Afrikaans:

Yacouba

Hausa:

Yaƙubu

Wit-Russisch:

Yakau

Oekraïens:

Yakiv

Bulgaars:

Yakov

Russisch:

YakovYasha

Turks:

Yakup

In dit artikel bieden we u een catalogus met mannelijke vormen van Jacobina, georganiseerd op een manier die de taalkundige diversiteit weerspiegelt. Deze categorisering geeft je de mogelijkheid om te onderzoeken hoe deze naam in verschillende culturen verandert in zijn mannelijke variant, waardoor je rijkelijk inzicht krijgt in de verschillende manieren waarop een enkele naam in de loop van de tijd en context kan veranderen.

De mannelijke varianten van Jacobina illustreren de manier waarop namen door de jaren heen en in verschillende tradities kunnen transformeren en ontwikkelen. Elke taal presenteert zijn eigen manier om de naam Jacobina aan te passen, zodat deze zich aanpast aan de mannelijke vorm, waardoor een spectrum aan alternatieven ontstaat die de essentie van de oorspronkelijke naam behouden, terwijl deze zich aanpast aan de taalkundige en culturele conventies van elk gebied >