Manlijke representaties van Francka, georganiseerd op taal

De naam Francka heeft in de loop van de tijd in verschillende samenlevingen een historische band met zijn vrouwelijke vorm behouden; Maar net als bij talloze namen heeft het aanleiding gegeven tot mannelijke vormen die de fundamentele essentie ervan behouden en tegelijkertijd transformeren om in verschillende taalkundige en culturele omgevingen te passen. Deze mannelijke varianten, die soms minder worden herkend, bieden een unieke en robuuste optie die zowel de muzikaliteit als de symboliek weerspiegelt die inherent zijn aan de oorspronkelijke naam.

In verschillende delen van de planeet is het gebruikelijk dat vrouwennamen worden omgezet in mannelijke vormen door middel van subtiliteiten in hun samenstelling, hetzij door achtervoegsels op te nemen of te wijzigen, of door de naam fonetisch aan te passen om aan te sluiten bij de taalkundige conventies van een bepaalde taal. Dit transformatieproces leidt tot mannelijke namen die bij talloze gelegenheden een bijzondere persoonlijkheid verwerven en in verschillende omgevingen worden gebruikt, zowel officieel als intiem, waardoor een rijke verscheidenheid aan identiteiten ontstaat uit Francka.

Catalaans:

CescFrancesc

Portugees:

ChicoFrancisco

Spaans:

CurroFranFranciscoKikoPacoPanchoPaquito

Hongaars:

FerencFeriFerkó

Welsh:

Ffransis

Kroatisch:

FranFraneFranjoFrankoFrano

Engels:

FranFrancisFrankFrankieFranny

Sloveens:

FranFrancFrančišekFranceFranci

Breton:

Frañsez

Frans:

FrançoisFrancisFrancisque

Italiaans:

FrancescoFranco

Corsicaans:

Francescu

Roemeense:

Francisc

Nederlands:

FranciscusFrans

Laat-Romeins:

Franciscus

Pools:

Franciszek

Schots-Gaelisch:

Frang

Servisch:

Franjo

Deens:

Frans

Fins:

FransRansu

Noors:

Frans

Zweeds:

Frans

Tsjechisch:

František

Slowaaks:

František

Sardijns:

Frantziscu

Baskisch:

FrantziskoPatxi

Duits:

Franz

Limburgs:

FrensFrenske

Litouws:

PranasPranciškus

Iers:

Proinsias

Hieronder bieden we u een compendium van de mannelijke varianten van Francka, gestructureerd volgens de taal. Deze aanpak geeft je een diepgaand inzicht in hoe de naam in verschillende culturen in zijn mannelijke vorm verandert, waardoor je een rijk inzicht krijgt in de verschillende manieren waarop dezelfde naam zich in tijd en ruimte kan manifesteren.

De mannelijke varianten van Francka demonstreren de manier waarop namen in de loop van de tijd en in verschillende culturele tradities kunnen transformeren en ontwikkelen. Elke taal presenteert zijn eigen manier om de naam Francka te herinterpreteren om bij het mannelijke geslacht te passen, waardoor een rijke diversiteit aan alternatieven ontstaat die de essentie van de oorspronkelijke naam behouden, terwijl ze aansluiten bij de taalkundige en sociaal-culturele conventies van elk gebied