Manlijke interpretaties van Francis gesorteerd op taal

Door de eeuwen heen is de naam Francis in verschillende culturele tradities gekoppeld aan zijn vrouwelijke vorm, maar net als bij andere namen is er een reeks mannelijke varianten ontstaan ​​die de essentie van de wortel behouden en zich aanpassen aan verschillende taalkundige en culturele omgevingen. Hoewel deze mannelijke vormen in bepaalde contexten misschien minder populair zijn, vormen ze een krachtige en unieke optie die zowel de muzikaliteit als de diepe betekenis van de oorspronkelijke naam weerspiegelt.

In verschillende delen van de planeet is het gebruikelijk dat vrouwennamen hun mannelijke tegenhanger worden door subtiele veranderingen in hun vorm, wat de toevoeging of wijziging van bepaalde achtervoegsels kan inhouden, of zelfs een fonetische aanpassing waardoor ze in lijn komen met de taalkundige kenmerken van een bepaalde taal. Dit transformatieproces leidt tot mannelijke namen die bij talloze gelegenheden een unieke identiteit verwerven en in verschillende scenario's worden gebruikt, zowel ceremonieel als alledaags, afhankelijk van Francis.

Catalaans:

CescFrancesc

Portugees:

ChicoFrancisco

Spaans:

CurroFranFranciscoKikoPacoPanchoPaquito

Hongaars:

FerencFeriFerkó

Welsh:

Ffransis

Kroatisch:

FranFraneFranjoFrankoFrano

Engels:

FranFrankFrankieFranny

Sloveens:

FranFrancFrančišekFranceFranci

Breton:

Frañsez

Frans:

FrançoisFrancisque

Italiaans:

FrancescoFranco

Corsicaans:

Francescu

Roemeense:

Francisc

Nederlands:

FranciscusFrans

Laat-Romeins:

Franciscus

Pools:

Franciszek

Schots-Gaelisch:

Frang

Servisch:

Franjo

Deens:

Frans

Fins:

FransRansu

Noors:

Frans

Zweeds:

Frans

Tsjechisch:

František

Slowaaks:

František

Sardijns:

Frantziscu

Baskisch:

FrantziskoPatxi

Duits:

Franz

Limburgs:

FrensFrenske

Litouws:

PranasPranciškus

Iers:

Proinsias

Hieronder laten we u een compendium zien van mannelijke varianten van Francis, ingedeeld naar taal. Deze catalogisering laat je ontdekken hoe deze naam door verschillende tradities wordt omgezet in zijn mannelijke vorm, wat een verrijkend perspectief biedt op de vele manieren waarop een enkele naam zich kan ontwikkelen.

De mannelijke vormen van Francis illustreren op fascinerende wijze de manier waarop namen door de eeuwen heen en verschillende culturele tradities worden getransformeerd en verrijkt. Elke taal presenteert zijn eigen benadering voor het wijzigen van de naam Francis naar het mannelijke formaat, waardoor een breed scala aan alternatieven ontstaat die de fundamentele identiteit van de oorspronkelijke naam behouden en zich aanpassen aan de taalkundige en culturele conventies die elke gemeenschap kenmerken.