Mannelijke varianten van érica, gerangschikt op taal

De érica heeft door de geschiedenis heen een diepe verbinding gehad met zijn vrouwelijke vorm in verschillende tradities, maar heeft, net als andere namen, leven gegeven aan mannelijke vormen die hun oorspronkelijke essentie behouden en tegelijkertijd worden getransformeerd om in verschillende culturele en taalkundige contexten te passen. Hoewel deze mannelijke varianten vaak over het hoofd worden gezien, bieden ze een robuuste en unieke optie die zowel de muzikaliteit als de intrinsieke betekenis van de oorspronkelijke naam weerspiegelt.

In veel delen van de planeet is het gebruikelijk dat vrouwennamen hun mannelijke tegenhanger worden door subtiele aanpassingen aan hun samenstelling, hetzij door bepaalde uitgangen op te nemen of te veranderen, of door fonetische aanpassingen die hen in staat stellen om zich aan te passen aan taalkundige conventies een bepaalde taal. Dit transformatieproces leidt tot mannelijke namen die bij talloze gelegenheden een unieke persoonlijkheid verwerven en in verschillende formele en alledaagse omgevingen worden gebruikt. Zo wordt de naam érica een manifestatie van identiteit in verschillende culturele contexten.

Gotisch:

AiwareiksEuric

Engels:

AricEricErickErik

Frans:

éric

Portugees:

érico

Catalaans:

èric

Lets:

ēriks

Ests:

EerikEeroErikErkki

Fins:

EerikEerikkiEeroErikErkki

Oud-Noors:

Eiríkr

IJslands:

Eiríkur

Noors:

EirikErik

Duits:

EricErichErik

Spaans:

EricErik

Zweeds:

EricErikJerkJerker

Kroatisch:

Erik

Tsjechisch:

Erik

Deens:

ErikJerrik

Nederlands:

Erik

Hongaars:

Erik

Middeleeuws Scandinavisch:

Erik

Slowaaks:

Erik

Sloveens:

Erik

Litouws:

Erikas

Pools:

Eryk

We nodigen je uit om een ​​compendium van mannelijke vormen van de naam érica te verkennen, gegroepeerd op taal. Deze categorisering biedt je een uniek perspectief op hoe elke cultuur deze naam transformeert, waardoor de diversiteit in de evolutie van hetzelfde woord in verschillende taalcontexten wordt onthuld.

Manlijke interpretaties van érica onthullen het vermogen van namen om te transformeren en te variëren in de loop van de tijd en verschillende culturele tradities. Elke taal presenteert zijn unieke manier om de naam érica aan te passen aan het mannelijke geslacht, waardoor een reeks alternatieven ontstaat die de essentie van de oorspronkelijke naam behouden, maar die aansluiten bij de taalkundige en culturele conventies die kenmerkend zijn voor elk geografisch gebied.< /p >